La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « illocutoire »

Illocutoire

[ilɔkytwar]
Ecouter

Définitions de « illocutoire »

Illocutoire - Adjectif

  • (Linguistique) Relatif à l'effet produit par un énoncé au moment de son usage dans un acte de parole.

    Différents secteurs professionnels contemporains connaissent cette même pratique du recueil, dans laquelle s’observe le rapport étroit qui s’établit entre surassertion et autorité, lequel croisera plus loin pour nous la question de la valeur illocutoire des « petites phrases ».
    — Alice Krieg-Planque, Les « petites phrases » : un objet pour l’analyse des discours politiques et médiatiques

Illocutoire - Nom commun

  • (Linguistique) Effet intentionnel produit par l'énonciation d'un discours, correspondant à l'intention de l'énonciateur.

    Tout énoncé peut être analysé dans ses valeurs locutoire, illocutoire et perlocutoire. Le locutoire touchant des aspects plus proprement sémantiques, et le perlocutoire les effets secondaires, d’ordre psychologique, les pragmaticiens se sont tournés surtout vers l’illocutoire : la valeur intentionnelle traduisant les visées de l'énonciateur.
    — Bruno Callebaut, La négation et les théories de l’illocutoire

Expressions liées

  • L'illocutoire et le perlocutoire

Étymologie de « illocutoire »

Dérivé du mot locutoire avec le préfixe il-.

Usage du mot « illocutoire »

Évolution historique de l’usage du mot « illocutoire » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « illocutoire » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « illocutoire »

Citations contenant le mot « illocutoire »

  • Au cours des dernières décennies, le développement des études sur l’oral et sur la phraséologie a vu l’apparition d’une profusion d’entités nouvelles : noyau, clause, intervention, énonciation, construction, chunk, fragment, jet textuel, etc. ; et l’on a vu resurgir l’antique période, redéfinie de diverses manières. Ces unités ont été caractérisées en fonction de critères syntaxiques, sémantiques, illocutoires, psycholinguistiques, praxéologiques et/ou prosodiques – autant de paramètres dotés de statuts et de poids différents selon les auteurs et les écoles.
    M-J. Béguelin, G. Corminboeuf, F. Lefeuvre (dir.), Types d’unités et procédures de segmentation
  • - Force illocutionnaire (Littérale Vs Impliquée)
    Revue SéméionMed, n° 3: "La pragmatique"
  • Emmanuel Macron utilise en fait parfaitement la force des actes illocutoires : L’acte illocutoire c’est « quand dire c’est faire » ; pour exemple, « Sésame ouvre-toi », et la porte s’ouvre. Dans le cas de ce président-des-mots, l’acte illocutoire revient à prononcer une parole, puis, à laisser imaginer que ces mots seront suivis d’effets. La parole remplace l’acte, la parole devient l’acte supposé, la parole devient l’acte espéré.
    Atlantico.fr — Pire que le coup d’Etat permanent, la campagne électorale permanente ? Emmanuel Macron, le président cynique | Atlantico.fr
  • Le mensonge est, avant tout, une compétence discursive assumée par un locuteur dont l’objectif est, généralement, de tromper son interlocuteur (mais ce n’est pas le seul objectif du mensonge, voir infra). Il est défini dans la théorie des actes du langage de la manière qui suit : « un mensonge est un énoncé quelconque qui correspond à l’accomplissement d’un acte illocutionnaire d’assertion et où: a. le locuteur L ne croit pas à la vérité de ce qu’il dit b. le locuteur a l’intention que son interlocuteur croie qu’il (L) croit à la vérité de ce qu’il dit ». (Anne Reboul 1992b, 135).
    Mensonge, fiction et discours
  • Primauté des mots, donc, selon sa célèbre formule : « l’œuvre pure implique la disparition illocutoire du poète qui cède l’initiative aux mots ». Cela ne désigne pas l’écriture automatique mais au contraire le travail de la matière même des mots et la conscience qu’ils constituent notre langage. A partir de là, on peut constater par exemple l’inadéquation des mots aux choses, du langage au réel, ce que Mallarmé appelle « le défaut des langues ». Et la poésie vise justement, comme il le dit, à « rémunérer philosophiquement ce défaut des langues ». Alors, vient le bonheur des mots.
    The Conversation — Apprendre à lire avec Mallarmé, le plus obscur des poètes

Traductions du mot « illocutoire »

Langue Traduction
Anglais illocutionary
Espagnol ilocucionario
Italien illocutionary
Allemand illokutionär
Chinois 言外的
Arabe الخطاب
Portugais ilocucionário
Russe иллокутивная
Japonais 誤字
Basque kognitiboa -hiztunak
Corse illucuariu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.