La langue française

Hypéronymie

Sommaire

  • Définitions du mot hypéronymie
  • Phonétique de « hypéronymie »
  • Citations contenant le mot « hypéronymie »
  • Traductions du mot « hypéronymie »

Définitions du mot « hypéronymie »

Trésor de la Langue Française informatisé

Hyperonymie, subst. fém.Relation d'inclusion établie entre un terme général et un ou plusieurs termes spécifiques. Le problème fondamental (...) est celui des critères objectifs de dégagement des traits pertinents logiques et des traits pertinents situationnels du signifié (...). Toutes les techniques employées pour dégager ces traits (sauf la dérivation préfixale ou suffixale, et l'analyse distributionnelle) laissent encore place à des décisions subjectives : critères d'incompatibilité (...) ou d'antynomie (...) ou de synonymie (...) ou d'hyponymie (tulipe ~ fleur), d'hyperonymie (fleur ~ tulipe) (G. Mounin, Clefs pour la Sémantique, Paris, Seghers, 1972, p. 26).

Phonétique du mot « hypéronymie »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
hypéronymie iperɔ̃imi

Citations contenant le mot « hypéronymie »

  • En français, on parle d'affixes, de morphologie dérivative, de degré de guidance, d'hypéronymie, du «rôle du sujet lecteur dans l'actualisation», «lien entre prosodie et organisation du texte à l'oral et à l'écrit». Il est aussi question de «quotitions, affixes, morphologie dérivative, prosodie, prédicat…». Le Figaro.fr, Programmes scolaires: du jargon dès la primaire

Traductions du mot « hypéronymie »

Langue Traduction
Anglais hyperonymy
Espagnol hiperonimia
Italien iperonimia
Allemand hyperonymie
Chinois 别名
Arabe فرط الأسماء
Portugais hiperonímia
Russe hyperonymy
Japonais 偽名
Basque hyperonymy
Corse iperonimia
Source : Google Translate API
Partager