Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « glas »
Glas
Sommaire
- Définitions de « glas »
- Étymologie de « glas »
- Phonétique de « glas »
- Fréquence d'apparition du mot « glas » dans le journal Le Monde
- Évolution historique de l’usage du mot « glas »
- Citations contenant le mot « glas »
- Images d'illustration du mot « glas »
- Traductions du mot « glas »
- Synonymes de « glas »
- Combien de points fait le mot glas au Scrabble ?
Définitions de « glas »
Trésor de la Langue Française informatisé
GLAS, subst. masc.
Tintement lent, sur une seule note, d'une cloche d'église pour annoncer l'agonie, la mort ou les obsèques de quelqu'un. Ce glas des morts qui nous rappelle que l'on enterre! (Sardou, Patrie,1869, I, 1ertabl., 2, p. 11).Le glas tinte à une église toute proche. − Notre-Dame-des-Briques sonne à la mort... grogne mademoiselle (Vailland, Drôle de jeu,1945, p. 70) :Wiktionnaire
Nom commun - français
glas \ɡlɑ\ masculin, singulier et pluriel identiques
-
Sonnerie d’une cloche qui tinte, annonçant l’agonie ou la mort d’une personne.
- J’entends toujours ce glas, toujours j’entends le curé me dire en pleurant : « Pauvre petit diable ! », et je revois le bedeau et ses tintenelles, les chantres et leurs chapes. — (Octave Mirbeau, Contes cruels: Mon oncle)
- Le couvent se trouvait au fond d’une ruelle escarpée. Vers le milieu, elle entendit des sons étranges, un glas de mort. « C’est pour d’autres » pensa-t-elle ; et Félicité tira violemment le marteau. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877)
- Les glas tintent très doucement, pour que le mourant ne puisse les entendre, mais, le jour de l’enterrement, le sacristain carillonne pour la mort aussi fort que pour la foudre, sans avoir plus peur de l’attirer. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 32)
-
(Figuré) Annonce de la fin de quelque chose.
- Et ce mot, obstinément répété sur un ton presque solennel, sembla à Jacques le glas funèbre de sa jeunesse. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
Sonnerie d'une cloche qui tinte, annonçant l'agonie ou la mort d'une personne. Sonner le glas. Le glas funèbre. Fig., Sonner le glas d'une institution, d'un régime politique.
Littré (1872-1877)
- Son d'une cloche qu'on tinte pour annoncer la mort ou l'agonie de quelqu'un.
La plume échappe de sa main ; il [l'athée] écoute avec effroi le glas de la mort
, Chateaubriand, Génie, IV, I, 1.Nul temple n'a gémi dans nos villes ; nul glas N'a passé sur nos fronts criant : hélas ! hélas !
Hugo, Voix, 2.Par extension.
Quand la cloche des ténèbres Balance ses glas funèbres
, Lamartine, Harm. II, 1.De toutes les heures… Aucune à l'oreille insensible Ne sonne d'un glas plus terrible Que ce dernier coup de minuit
, Lamartine, ib. IV, 4.Se dit des salves d'artillerie tirées aux funérailles d'un souverain ou d'un militaire élevé en grade.
REMARQUE
On a dit glais dans le XVIIe siècle, et Richelet le préfère à glas.
HISTORIQUE
XIIe s. N'out chapelle en la ville où il eüst clochier, Où li glas nen sonnast por le roy essaucier
, Wace, dans DU CANGE, classicum. Encontre les reis solt um [on a coutume] faire glas soner, E la processiun encontre els asembler, E dedenz le mustier à grant honur mener
, Th. le mart. 160. E à la nue terre se culchant en ses dras, Tant qu'il oeit del saint [cloche] u l'apel u le glas
, ib. 102.
XIIIe s. Et les cordes corut saisir, Les sains sone de grant aïr à glaz, à treble, à carenon
, Ren. 3341. Chlaz
, Trist. II, 80.
XIVe s. Aucune fois trouveras tu que l'en fet mention de clas ou [au] defaut de la lune ; et sachiez que anciennement, quant la lune failloit, les femmes et les enfans couroient par les villes à bacins et à sonnetes fesans grans sons, et leur sembloit que la lune, qui estoit près de mourir, se resuscitoit à leurs sonnetes ; si apeloient celle feste le clas de la lune
, Bercheure, f° 2. Le consul a fet fere silence en sonnant le clas à ce acoustumé
, Bercheure, f° 44, recto.
XVe s. Et le bon comte de Douglas, Avec qui j'ai mené grant glas
, Froissart, Buisson de jeunesse.
Étymologie de « glas »
- (1140) Du latin classicum (« sonnerie de trompettes ») devenu *classum en latin populaire. La sonorisation du \k\ en \ɡ\ s’explique par l’assimilation avec le \l\ suivant (consonne sonore).
Bourg. clas ; prov. clas ; ital. chiasso ; du lat. classicum, signal avec la trompette, de classicus, qui est relatif à une classe, à une réunion, de classis, une certaine partie du peuple romain (voy. CLASSE). Le classicum était proprement un signal de trompette pour réunir, rassembler. Le nom de ce signal a passé à une sorte de sonnerie. On trouve aussi glas pour aboiement, grand bruit ; dans le sens d'aboiement, c'est le même que le provençal glat qui a ce sens et tient au verbe glatir (voy. GLAPIR).
Phonétique du mot « glas »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
glas | gla |
Fréquence d'apparition du mot « glas » dans le journal Le Monde
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Évolution historique de l’usage du mot « glas »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « glas »
-
Le glas, un son pour chaque oreille de morts.
Jules Renard — Journal 1893 - 1898 -
Encouragez l’innovation. Le changement est notre force vitale, la stagnation notre glas.
David M. Ogilvy -
La mort de tout homme m'amoindrit parce que je fais partie de l'humanité ; c'est pourquoi, ne demande jamais pour qui sonne le glas, il sonne pour toi.
John Donne — Devotions, 17Pour qui sonne le glas : titre d'un roman de Ernest Hemingway -
Un deuxième confinement sonnerait le glas de l'économie belge, assure lundi l'assureur-crédit Atradius, en marge de la publication de son dernier baromètre. Il note également que les faillites ont été moins nombreuses en Belgique que dans les pays voisins, malgré un produit intérieur brut plus durement touché.
Site-Trends-FR — "Un deuxième confinement sonnerait le glas de l'économie belge" - Politique Economique - Trends-Tendances -
Le glas, c'est le rire de la mort.
Roch Carrier — Il n'y a pas de pays sans grand-père -
Sa poitrine aussitôt se mit à haleter rapidement. La langue tout entière lui sortit hors de la bouche ; ses yeux, en roulant, pâlissaient comme deux globes de lampe qui s’éteignent, à la croire déjà morte, sans l’effrayante accélération de ses côtes, secouées par un souffle furieux, comme si l’âme eût fait des bonds pour se détacher. Félicité s’agenouilla devant le crucifix, et le pharmacien lui-même fléchit un peu les jarrets, tandis que M. Canivet regardait vaguement sur la place. Bournisien s’était remis en prière, la figure inclinée contre le bord de la couche, avec sa longue soutane noire qui traînait derrière lui dans l’appartement. Charles était de l’autre côté, à genoux, les bras étendus vers Emma. Il avait pris ses mains et il les serrait, tressaillant à chaque battement de son cœur, comme au contrecoup d’une ruine qui tombe. À mesure que le râle devenait plus fort, l’ecclésiastique précipitait ses oraisons ; elles se mêlaient aux sanglots étouffés de Bovary, et quelquefois tout semblait disparaître dans le sourd murmure des syllabes latines, qui tintaient comme un glas de cloche.
Flaubert — Madame Bovary
Traductions du mot « glas »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | death knell |
Espagnol | sentencia de muerte |
Italien | campana a morto |
Allemand | totenglocke |
Chinois | 丧钟 |
Arabe | ناقوس الموت |
Portugais | sentença de morte |
Russe | погребальный звон |
Japonais | 死の鬼 |
Basque | heriotzaren zurruna |
Corse | colpu di morte |
Synonymes de « glas »
Source : synonymes de glas sur lebonsynonyme.frCombien de points fait le mot glas au Scrabble ?
Nombre de points du mot glas au scrabble : 5 points