La langue française

Étamé

Définitions du mot « étamé »

Trésor de la Langue Française informatisé

ÉTAMER, verbe trans.

A.− Recouvrir (un métal, un ustensile en métal) d'une mince couche d'étain pour empêcher l'oxydation. Étamer l'intérieur d'une casserole, des éperons, des clous, des boutons (Ac.); étamer du cuivre, du fer; cuivre étamé; fer étamé (Synon. fer blanc). Il existe des pâtes à étamer qui dispensent de toute installation et qui comportent à la fois le décapant et le métal (Gasnier, Dépôts métall.,1927, p. 56).Si l'on se sert de vases de fer-blanc, ils doivent être soigneusement étamés (Rousset, Trav. pts matér.,1928, p. 77):
1. ... nous fûmes en quelque sorte éblouis par les carafes, les bouteilles, les assiettes de vieille faïence peinte, les fourchettes et les cuillères fraîchement étamées, qui reluisaient d'un bout à l'autre de la salle. Erckm.-Chatr., Hist. paysan,t. 1, 1870, p. 171.
P. anal. Recouvrir d'une couche de métal autre que l'étain. On étame au fer la surface extérieure de la bague de roulement (Ambroise, Monteur mécan.,1949, p. 36).
En partic. Étamer une glace. Recouvrir la face d'une glace d'un amalgame d'étain (tain) qui lui donne la propriété de réfléchir les images. On étame les glaces avec une couche de mercure emprisonnée sous une feuille d'étain (About, Nez notaire,1862, p. 182).
B.− P. anal. ou p. métaph. Recouvrir d'une matière en couche mince ou donner une couleur semblable à celle de l'étain. Le crépuscule qui étamait déjà le bord du ciel de l'autre côté de la Meuse (Hugo, Rhin,1842, p. 47).Les fougères d'argent dont la gelée étamait [les] vitres (Huysmans, En mén.,1881, p. 129):
2. L'hiver est dur, cette année, et jamais on n'a vu cette épaisseur de glace au ruisseau; (...) la lande qui s'en va par le dessus du village est toute étamée de gel. Giono, Regain,1930, p. 51.
Emploi pronom. à sens passif. Le Nil, dont l'eau morte s'étame D'une pellicule de plomb, Luit (Gautier, Émaux,1852, p. 43).
Prononc. et Orth. : [etame]. Ds Ac. 1718-1932. Étymol. et Hist. Ca 1245 fig. li cors se dore et si s'estame (Huon de Cambrai, Regrets N. D., 58, 4 ds T.-L.); 1260 part. passé estamé (E. Boileau, Métiers, 222, ibid.); 1690 « mettre le tain à une glace » (Fur.). Dér. de étain*, avec substitution de -am- à -ain, sous l'infl. de dér. en -am- de estain (v. étaim* et étaminé). Fréq. abs. littér. : 30.
DÉR. 1.
Étameur, subst. masc.a) Ouvrier qui étame les métaux. Pline rapporte une vieille tradition, selon laquelle Alesia était célèbre par ses étameurs et ses argentiers (L'Hist. et ses méth.,1961, p. 714).b) Ouvrier qui étame les glaces. Quant à mon pauvre gendre, Il était étameur de glaces; et les gens, Dans ce vilain métier, ne durent pas dix ans, S'ils n'ont pas les poumons comme un soufflet de forge, À cause du mercure (Coppée, Poés.,t. 3, 1865-1908, p. 10). [etamœ:ʀ]. Ds Ac. 1798-1932. 1resattest. 1390 entameur d'estain (Reg. du Chât., I, 493 ds Gdf. Compl.), ex. isolé, 1723 estameur (J. Savary des Bruslons, Dict. universel de comm., Paris); du rad. de étamer, suff. -eur2*, la forme entameur, prob. sous l'infl. de entamer. Fréq. abs. littér. : 6.
2.
Étamure, subst. fém.Métal ou alliage d'étain et de plomb qui sert à étamer; couche de métal ou d'alliage déposée sur un objet. Cette étamure est trop légère (Ac.). Rem. On rencontre ds la docum. le synon. pop. étame.Eh! Loiseau, r'garde donc s'il reste rien au fond des bouthéons? Avec des grands airs minauds (...) Loiseau avoua : Plus rien... j'ai raclé jusqu'à l'étame. (...) − Faut lui trouver de quoi s'mettre sous la dent tout de même, à la bleusaille (Vialar, Morts viv.,1947, p. 31). [etamy:ʀ]. Ds Ac. dep. 1740. 1resattest. 1508 estimure (Stat. des peintres, Reg. aux délib., A. Abbev. ds Gdf. Compl.), 1611 estameure (Cotgr.); du rad. de étamer, suff. -ure*.

Wiktionnaire

Forme de verbe

étamé \e.ta.me\

  1. Participe passé masculin singulier de étamer.

Adjectif

étamé \e.ta.me\

  1. Recouvert d’une couche d’étain.
    • Casseroles étamées.
    • Cuivre étamé.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

ÉTAMER. v. tr.
Recouvrir un ustensile de métal d'une couche d'étain fondu, pour l'empêcher de s'oxyder. Étamer l'intérieur d'un récipient de cuivre, d'une casserole, d'une marmite. Étamer du fer, de la tôle pour en faire du fer-blanc. Étamer un mors, des éperons, une serrure, des clous, des boutons. Étamer une glace, Recouvrir la face interne d'une glace d'un mélange d'étain et de mercure dit TAIN.

Littré (1872-1877)

ÉTAMÉ (é-ta-mé, mée) part. passé.
  • Casseroles étamées.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « étamé »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
étamé etame

Évolution historique de l’usage du mot « étamé »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « étamé »

  • Le marché mondial Jeu de barres en cuivre étamé a été segmenté en fonction de la technologie, du type de produit, de l’application, du canal de distribution, de l’utilisateur final et de la verticale de l’industrie, ainsi que de la géographie, fournissant des informations précieuses. Instant Interview, Jeu de barres en cuivre étamé Le marché a une énorme demande dans le monde | Profil des acteurs mondiaux – Oriental Copper, Pentair, Gindre, Schneider – Instant Interview
  • « Le marché Jeu de barres en cuivre étamé mondial croît à un TCAC élevé au cours de la période de prévision 2020-2026. L’intérêt croissant des particuliers pour cette industrie est la principale raison de l’expansion de ce marché. Selon le Rapport, le marché Jeu de barres en cuivre étamé devrait croître à un TCAC de xx % au cours de la période de prévision (2019-2027) et dépasser une valeur de XX USD d’ici la fin de 2027. » Thesneaklife, Marché mondial des jeux de barres en cuivre étamé 2020 – Impact du COVID-19, analyse de la croissance future et défis | Cuivre oriental, Pentair, Gindre, Schneider, Watteredge – Thesneaklife
  • Samedi, en début de nuit, les gendarmes du PGHM d’Oloron ont étamé des recherches pour retrouver un trailer de la région paloise parti en début d’après-midi de Laruns et qui aurait dû arriver au plateau du Bénou en fin de journée. Sa famille, inquiète de ne pas le voir revenir a donné l’alerte. SudOuest.fr, Pyrénées : un trailer épuisé retrouvé après des heures de recherche

Traductions du mot « étamé »

Langue Traduction
Anglais tinned
Espagnol enlatado
Italien in scatola
Allemand verzinnt
Chinois 镀锡的
Arabe معلب
Portugais estanhado
Russe луженый
Japonais 缶詰
Basque kontserbak
Corse tintu
Source : Google Translate API

Étamé

Retour au sommaire ➦

Partager