La langue française

Émaciement

Sommaire

  • Définitions du mot émaciement
  • Étymologie de « émaciement »
  • Phonétique de « émaciement »
  • Évolution historique de l’usage du mot « émaciement »
  • Citations contenant le mot « émaciement »
  • Traductions du mot « émaciement »

Définitions du mot émaciement

Wiktionnaire

Nom commun

émaciement \e.ma.si.mɑ̃\ masculin

  1. (Didactique) Amaigrissement.
    • Devant la glace de ma cabine, à la douche, quel émaciement ! Le drôle de petit vieux que je suis tout à coup devenu.
      Sauté de quarante-cinq ans à soixante-cinq. Vingt ans que je n’ai pas vécus.
      — (Alphonse Daudet, La Doulou)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « émaciement »

Dérivé du verbe émacier et du suffixe -ment.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « émaciement »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
émaciement emasiœmɑ̃

Évolution historique de l’usage du mot « émaciement »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « émaciement »

  • Il y a des choses troublantes dans ces cas d’attentats à Bamako et ailleurs. Ce qui semble constant, c’est le reprochement des sbires des différents forfaits, au mouvement djihadiste MUJAO mué petit à petit en groupe Al Mourabitoune compte tenu de l’émaciement du premier suite aux frappes aériennes et aux descentes de l’armée malienne dans le Tilemsi (bastillon du MUJAO). Les cellules djihadistes de Tacharane et des alentours de Bara ainsi qu’à Ngabéro dans le Gourma sont à bout de souffle dont sympathisants sont refugiés au Burkina Faso. Ces deux mouvements sont d’identité plus arabe que touareg car ils sont proches de la Mauritanie que de l’Algérie. Par ailleurs, à voir de très près les cas “général Mehidou et la Terrasse, on constate curieusement que l’une des victimes de la “terrasse” à savoir le jeune policier Cheick Omar Dembélé a son domicile famillial presque dans la même rue que le général Méhidou sis Garantiguibougou. Ils sont à peu près à 150 mètres au plus l’un de l’autre. Méhidou est arabe et a des parents affiliés en Mauritanie (caisse de resonnance du Mirabitoun) comme tout arabe du Tilemsi. Certaines personnes trempées dans l’histoire de Wadossène ne sont pas arabes mais tachèques bellah, nés dans le Tilemsi tel un garde national, trempé dans des histoire d’armes. Les deux suspects tués à Gao durant le week-end sont également des arabes du Tilemsi certainement proches de Ahmed Tilemsi dont la zone de prédilection était le secteur Tabankort, Anefis, Almoustarat un peu plus au nord de la zone de naissance du complice de Wadossène dont connaissant parfaitement Ould Mehidou et le général Gamou qui originaire de Djebock, à l’orée de la vallée du Tilemsi. VIVE LA REPUBLIQUE , maliweb.net - Le Général Gamou dans le collimateur des tueurs

Traductions du mot « émaciement »

Langue Traduction
Anglais emaciation
Espagnol adelgazamiento
Italien macilenza
Allemand abmagerung
Chinois 消瘦
Arabe الهزال
Portugais emagrecimento
Russe исхудание
Japonais 和らげる
Basque argaltasuna
Corse staciata
Source : Google Translate API
Partager