La langue française

Dringuelle

Sommaire

  • Définitions du mot dringuelle
  • Étymologie de « dringuelle »
  • Phonétique de « dringuelle »
  • Évolution historique de l’usage du mot « dringuelle »
  • Citations contenant le mot « dringuelle »
  • Traductions du mot « dringuelle »

Définitions du mot dringuelle

Wiktionnaire

Nom commun

dringuelle \dʁɛ̃.ɡɛl\ féminin

  1. (Lorraine) (Nord de la France) (Belgique) Argent de poche, argent que l’on reçoit pour un anniversaire ou une fête.
    • Eh bien ! mon petit fieu, lui dit-elle, avez-vous eu bonne dringuelle ? — Pas trop bonne, grand’mère. — (Charles Deulin, Manneken-Pis)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « dringuelle »

De l’allemand Trinkgeld ou du néerlandais drinkgeld (« pourboire »).( textuellement : argent pour boire).
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « dringuelle »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
dringuelle drɛ̃gɛl

Évolution historique de l’usage du mot « dringuelle »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « dringuelle »

  • Pour le bourgmestre, répartir l’aide de la même manière entre chaque commerçant et n’offrir au final qu’une maigre somme serait ridicule. Bref, donner une dringuelle à chacun ne suffira pas. Tout le monde autour de la table semblait d’accord. , Une dringuelle ne suffira pas - DH Les Sports+
  • Depuis le mois de janvier, la Boulangerie d’Antoine Jeanjean de Valansart se voit refuser le ramassage de ses déchets. Pour le commerçant, l’explication est claire : c’est parce qu’il refuse de donner la « dringuelle » aux ramasseurs ! sudinfo.be, Ce boulanger de Jamoigne en est persuadé: depuis qu’il ne donne plus de «dringuelle» aux éboueurs, ses déchets ne sont plus ramassés
  • D’autres corps de métiers suivent aussi cette tradition. Les facteurs, mais de façon moins systématique. Mais regardez comment ils sont tenus à des rendements de plus en plus lourds et par tous les temps dehors. Chez les pompiers, cela semble plus occasionnel. J’entends aussi que des aides ménagères, des travailleurs titres services, des infirmières ou d’autres personnes proches des gens reçoivent quelque fois une dringuelle, un petit cadeau ou une petite enveloppe en remerciement pour le travail fourni durant l’année. Ce n’est pas une institution, c’est inscrit nulle part, c’est laissé à l’appréciation mais c’est le geste qui compte. C’est symbolique et même si les moyens sont limités à cause de la crise économique pour de nombreux ménages, il est heureux que la tradition et l’esprit des étrennes existent encore. , Faut-il donner des étrennes aux éboueurs et aux facteurs? - La Libre

Traductions du mot « dringuelle »

Langue Traduction
Anglais dringual
Espagnol dringual
Italien dringual
Allemand dringual
Chinois 德文
Arabe درنجة
Portugais dringual
Russe dringual
Japonais 飲酒
Basque dringual
Corse dringuale
Source : Google Translate API
Partager