La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « comorien »

Comorien

[kɔmɔrjɛ̃]
Ecouter

Définitions de « comorien »

Comorien - Adjectif

  • Relatif à l'archipel des Comores ou à ses habitants.

    21 mars 2011 : La lettre de Malango Le ministre comorien de la Défense déclare : nous lançons un vibrant hommage pour dire à la France que nous, gouvernement et le peuple comorien, soutenons fortement la Libye.
    — Louis Vermay, Les Comores

Comorien - Nom commun

  • (Linguistique) Langue de l'archipel des Comores, appartenant au groupe des dialectes swahili et caractérisée par plusieurs variantes : le shingazidja ou grand-comorien à Grande Comore (ngazidja), le shimwali ou mohélien à Mohéli (Mwali), le shindzuani ou anjouanais à Anjouan (Ndzuani) et le shimaore ou mahorais à Mayotte (Maore). Dénommée localement shimasiwa (langage des îles) ou shikomori (langue des Comores).

    D'autre part, et même lorsque, comme nous l'espérons, des études modernes sur le comorien auront vu le jour, il demeurera un document historique, témoignant de l'état de la langue dans les années 1900.
    — Ahmed Chamanga & N.J. Gueunier, « Avertissement des éditeurs »

Étymologie de « comorien »

Dérivé de Comores avec le suffixe -ien.

Usage du mot « comorien »

Évolution historique de l’usage du mot « comorien » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « comorien » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « comorien »

Citations contenant le mot « comorien »

  • Le député Mansour Kamardine appelle le gouvernement à mettre en place l’accord franco-comorien signé il y a prés d’un an et à prendre des mesures de coopération sanitaire pour un retour encadré des liaisons régulières.
    Le Journal De Mayotte — Mansour Kamardine s’impatiente du retard d’application de l’accord franco-comorien - Le Journal De Mayotte actualité
  • Ali Ahamada trouve enfin un nouveau point de chute. Après plusieurs mois passés sans club, le portier international comorien va retrouver le plaisir de s’entrainer et de disputer les rencontres officielles. Il s’engage avec le club de première division norvégienne Sportsklubben Brann.
    Africa Top Sports — Ali Ahamada : Le Comorien trouve enfin un club !
  • Figure emblématique de l’arbitrage comorien, Adelaïd Ali Mohamed (36 ans) était l’invité de la plateforme Comores Presse Sportive. L’arbitre central international FIFA a répondu samedi aux questions de Comoros Football 269 et l’ensemble de la presse sportive comorienne. Gendarme de profession, Dalma pour les intimes, est un officier de la Brigade judiciaire de Moroni. Le natif de Mutsamudu se distingue aujourd’hui comme le meilleur sifflet de l’archipel en exercice. Il évoque avec nous, entre autres, ses débuts à l’international en 2009, l’évolution de l’arbitrage comorien, ses difficultés et sa vision sur l’avenir de son deuxième métier.
    Comoros Football 269 | Portail du football comorien — Adelaïd Ali Mohamed : « L'arbitrage comorien n'est pas assez valorisé »
  • L’émirati Admiral Holding Jafza, filiale du groupe Armada, se dit depuis quelques temps victime d’une violente campagne de presse aux Comores concernant la résiliation de son contrat (dénoncé en avril dernier pour non respect du contrat) avec le gouvernement comorien sur l’exploitation du très convoité site de Maloudja/ Ngawala.
    Financial Afrik — Comores: précisions de l'émirati Admiral Holding Jafza | Financial Afrik

Traductions du mot « comorien »

Langue Traduction
Anglais comorian
Espagnol comorano
Italien comore
Allemand komorian
Chinois 科摩罗人
Arabe كوموري
Portugais comoriano
Russe коморское
Japonais コモロ人
Basque comorian
Corse comoriano
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.