La langue française

Codificatrice

Définitions du mot « codificatrice »

Wiktionnaire

Nom commun

codificatrice \kɔ.di.fi.ka.tʁis\ féminin (pour un homme on dit : codificateur)

  1. (Littérature) Autrice d’un code.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « codificatrice »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
codificatrice kɔdifikatris

Évolution historique de l’usage du mot « codificatrice »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « codificatrice »

  • Son président, M. Margalef, a expliqué aux 200 personnes qui avaient fait le déplacement, qu’il s’était penché sur les factures de l’Ustom et qu’elles étaient « illégales dans leur présentation qui n’est pas conforme dans le corps. Elles n’apportent pas toutes les informations obligatoires pour être recevable selon l’instruction codificatrice n° 04–043-MO du 29 juillet 2004 parue au bulletin officiel de la comptabilité publique », a-t-il estimé. SudOuest.fr, Lamothe-Landerron : un appel à ne pas payer les factures de collecte des ordures
  • Il s’agit bel et bien d’un art alchimique dans la mesure où il évolue dans l’anamorphose, la métamorphose, la transmutation permanente. Hiba est une artiste visionnaire, une artiste médiumnique, qui transmet quelque chose de l’ordre de la transcendance. La dimension mystique de son œuvre, la musique incantatoire qui la baigne, la contemplation sublimatoire qui l’imprègne, sont partout sous-jacentes dans les torsades magnétiques, les spirales quantiques, les volutes extatiques. Chaque toile envoile l’euphorie chromatique d’une escapade onirique. L’extraordinaire effervescence de symboles éclatés, témoins des bouleversements planétaires, se recomposent en paysages cométaires. Les repères désintégrés retissent secrètement de nouveaux liens dans la juxtaposition fragmentaire. L’au-delà du miroir reconstitue allégoriquement le paradigme perdu. Ainsi se retrouve la mythologie génératrice du symbolique. Dans la mythologie grecque, les symboles étaient les tessons de vase, emportés par les membres d’une famille brisée par la guerre, recollés pour se reconnaître dans les retrouvailles. Hiba puise dans l’essence génératrice de sens l’illumination codificatrice de sa substance symbolique. Sa colombe, incarnation de la nature, sème inlassablement sa semaison fertile dans l’engrenage stérile. Atlasinfo, L’art alchimique de Hiba Khamlichi - Atlasinfo
  • Il n'a pas été indifférent à Barthes d'être méthodologique. Avant la mise en soupçon du mot de "méthode" au carrefour des années 1960-1970, Barthes a eu des velléités méthodistes au moment de la sémiologie triomphante, alors qu'il était lui-même à la recherche d'un "système" pour se négocier une place dans un champ structuraliste alors à la fête. Comme il le confie a posteriori, avec un zeste de naïveté rétrospective et non de reniement, il dit avoir "traversé un rêve (euphorique) de scientificité (dont Système de la Mode et les Éléments de sémiologie sont les résidus" (1). S/Z, en alliant le vœu de pulvérisation du sens à la rage codificatrice, est un livre étrange autant qu'ambigu dans ses rapports avec la méthode. Tout en déniant le caractère méthodologique et explicatif de son texte ("ceci n'est pas une explication de texte"), Barthes n'en propose pas moins — en plus de toute la logique mathématique qui accompagne chacune des lexies — en guise d'annexe, une table raisonnée qui tient précisément lieu de plan et qui inscrit clairement des chapitres méthologiques sous les entrées "La Méthode I" et "La Méthode II". La méthode est donc encore revendiquée au nom de la "responsabilité" du critique, lequel doit assumer avec lucidité le système méthodologique depuis lequel il parle sans être pour autant dupe de ses alibis rhétoriques. Mais, bien sûr, Barthes inscrit progressivement l'horizon d'un flottement dans le traitement de la Méthode, une désorientation toute stratégique qui doit en déplacer la centralité et les déterminations par trop légales — "castratrices" dit ailleurs Barthes (2). L'enjeu n'est pas vraiment ne plus avoir de "vues méthologiques" comme l'asserte Barthes, mais bien de jouer "contre" la méthode — à la fois en opposition et en proximité — dans des dispositifs formels conscients de la "Fiction" propre à toute méthode et précisément aptes à la déjouer par des choix d'écriture méthodiquement anti-méthodiques (3). C'est selon cet équilibre subtil, que Barthes va désigner du terme savant d'apophatisme (4), qu'il va se négocier un retour à la méthode à son entrée au Collège de France; Barthes ne cède pas à la naïveté que serait la destruction ou la suppression de toute méthode, il opte au contraire pour un méthodisme "apophatique", dont la principale fonction va être de délivrer le savoir selon une méthode activement négative, active par la négativité qui est celle de la "déprise", de la "fragmentation", de la "digression"; toutes formes méthodologiques qui, comme on le verra, inaugurent les seuils des livres ou des cours à partir de L'Empire des signes. France Culture, Théoricien ou hédoniste : y aurait-il deux Roland Barthes?
  • En tant que grande codificatrice et organisatrice régionale de la spiritualité de ses ouailles, l’Église chrétienne, concurremment avec les autres, est surtout soucieuse de protéger et autant que possible augmenter le nombre des fidèles sur lesquels elle se fonde, ce qui lui importe plus que leur bien-être, celui-ci étant laissé à l’initiative d’alliés objectifs qui y trouvent économiquement leur compte. AgoraVox, Rôle politique joué par le Vatican et les épiscopats en Amérique latine - AgoraVox le média citoyen

Traductions du mot « codificatrice »

Langue Traduction
Portugais norma contabilística
Source : Google Translate API

Synonymes de « codificatrice »

Source : synonymes de codificatrice sur lebonsynonyme.fr

Codificatrice

Retour au sommaire ➦

Partager