La langue française

Cécidie

Définitions du mot « cécidie »

Wiktionnaire

Nom commun

cécidie \se.si.di\ féminin

  1. (Botanique) (Agriculture) Galle produite sur les diverses parties de certains végétaux, suite à des piqûres d'animaux parasites.
    • La cécidie s’insère sur les nervures les plus fines de la feuille grâce à un pédoncule court; aussi s’applique-belle étroitement sur le limbe. — (Marcellia, Volumes 20 à 24, 1923)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « cécidie »

Du grec ancien κηκίδιον, kêkídion (« galle »).
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « cécidie »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
cécidie sesidi

Évolution historique de l’usage du mot « cécidie »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « cécidie »

  • Plus précisément, une galle (cécidie) se définit comme une structure ou un ensemble de cellules produit par une plante, en réaction à la présence d'un organisme parasite ou symbiotique (champignon, virus, bactérie, insecte, acarien...). L'organisme "intrus" sécrète une substance chimique qui modifie le développement des tissus végétaux, avec comme résultat l'apparition de déformations plus ou moins spectaculaires. Une galle est donc comparable à une tumeur, à cette différence près qu'elle est bénigne et reste localisée (lire : Comment les plantes se défendent-elles contre les maladies ?). , Les galles des plantes
  • Le problème c'est que "Hugo" se prononce "Yugo/yougo" en Anglais, Kishiro n'utilise surement pas la prononciation française de Hugo ( = ugo), les fait ne pointent pas vers là, même si il est plutôt cosmopolitain. Je pense que les traducteurs Français qui on bossé dessus à l'époque se sont planté (à moins que le nom "Yugo" existe vraiment, mais ça me semble improbable, cela dit je reste ouvert, si plus de preuves valides). Retranscrire en Français un truc Anglais peut être mal prononcé par un Japonais qui n'a pas un syllabaire adapté à la langue d'origine qu'il essaye de prononcer c'est un sacré bordel. Déjà à l'époque je m'était demandé si c'était vraiment Gally ou Gary (j'avoue ne pas être sur encore aujourd'hui d'ailleurs), vu le problème avec les R et L en Japonais, mais vu que Gally est "couillue" et part vite dans les tours, une forme (inventé je pense, pas dans les dicos que j'ai dispo) adjective du mot gall = toupet, culot, effonterie, bile, fiel, amertume; semble avoir beaucoup de sens... si l'on rajoute à ça qu'en temps de verbe "To gall" signifier énerver... vous en voulez plus? Y'en a encore, apparamment Kishiro adore les jeu de mots on dirait: au sens de la médecine ET de la médecine vétérinaire? (Gally tient son nom de l'ancien chat [un male] D'Ido... qui s'est enfui d'ailleur, et causait des problème je crois x'D) => écorchure, (égratigner érafler) excoriation [Je suppose que Gally le chat était écorché/égratigner et se battait souvent...] Maintenant les clones "Tuned" de Gally volant qui ressemblaient à des guèpes (d'ailleurs Gally avait des bombes guêpes aussi...) ? To gall someone's pride= piqué au vif, gall wasp= cynips (wasp=guêpe). Hugo/Yugo disant à Gally que sont nom sonnait comme un nom de fleur? (ouais, pas une fleur, mais c'est végétal, et ça sonn ecome une fleur c'est vrai ) gall= galle, cécidie (noix de galle ; excroissance sur un végétal provoqué par un cynips [insecte]) ...ouais , EXCROISSANCE, provoqué par un INSECTE, je vous spoile pas, mais ceux qui ont lu les derniers "Mars Chronicles" comprendrons. C'est à se demander si Kishiro l'a fait exprès ou pas, et c'est assez marrant. Maintenant si je vous dit "avoir la gale"? Alors que le punk du kansas la balance dehors et lui dit qu'elle n'est qu'une source d'emmerde? Ou que la vampire plus loin dans l'histoire explique à tout le monde que Gally n'a sa place nulle part et est une constante outsider? (Ben c'est ça quand tu dit les vérités qui fâchent et que personne ne veux dire ou entendre, piétine les tabou et désire sans cesse évoluer... un élément instable dans un environment stable.) EcranLarge.com, Alita - Battle Angel : on a vu une vingtaine de minutes et on vous dit ce qu'on en a pensé - Actualité Film - EcranLarge.com

Traductions du mot « cécidie »

Langue Traduction
Anglais cecidia
Espagnol cecidia
Italien cecidia
Allemand cecidia
Chinois 塞西迪亚
Arabe سيسيديا
Portugais cecidia
Russe cecidia
Japonais セシディア
Basque cecidia
Corse cecidia
Source : Google Translate API

Cécidie

Retour au sommaire ➦

Partager