La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « carioca »

Carioca

[karjɔka]
Ecouter

Définitions de « carioca »

Carioca - Adjectif

  • Adjectif désignant ce qui est relatif à la ville de Rio de Janeiro ou à ses habitants.

    « Quand une femme se sépare de son mari, au Brésil, très souvent, elle revient vivre chez ses parents », m’a dit un collègue carioca.
    — Le Devoir, 30 juin 2014

Étymologie de « carioca »

Du portugais carioca et plus avant, du tupi kari’oka, « maison ».

Usage du mot « carioca »

Évolution historique de l’usage du mot « carioca » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « carioca » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « carioca »

  • "Ce n'est pas un fox-trot ni une polka. Ce n'est pas un tango ou un cha-cha, encore moins une bossa nova." La carioca est surtout connue pour être un morceau parodique issu de La Cité de la peur, film réalisé par Alain Berberian, mort mardi 22 août. Elle est pourtant bien antérieure à la sortie du film culte écrit par Les Nuls, en 1994. Dès les années 1930, on pouvait entendre les notes de la célèbre mélodie. Franceinfo récapitule l'histoire de la carioca.
    Franceinfo — VIDEOS. D'où vient la carioca, la célèbre danse de "La Cité de la peur" ?
  • La carioca est traduite pour la première fois deux ans plus tard. En 1935, le jeune Tino Rossi la chante en français, traduisant les paroles ainsi : « Avec un balancement canaille, qui vous affole et vous tenaille, c’est épatant de la danser en s’enlaçant sans se lasser. Carioca, ensorcelante et belle, carioca, charmant refrain d’amour, carioca, tu me donnes des ailes. »
    parismatch.be — Mais d’où vient la Carioca, la cultissime danse de La Cité de la Peur ?
  • Vous connaissez la suite : au lieu de danser la carioca, on s’est mangé le corona et les collégiens ont été privés de concert. Pas de quoi se décourager : « tant pis s’il faut dire à la chorale au revoir », Stéphane Decouvelaere a créé un chœur virtuel sur l’appli Padlet. « J’ai envoyé un guide vocal aux élèves et je leur ai demandé de s’enregistrer chez eux. C’est compliqué : une chorale, c’est un collectif qui aide à se surpasser. Seul dans son coin, on se rend compte qu’on ne chante pas juste, qu’on va trop vite, qu’on ne respecte pas les silences… Certains s’y sont repris à dix fois avant que ça colle. »
    LA VDN — Youpi ! Chantons « La Carioca » avec la chorale confinée du collège Émile-Zola de Marles-les-Mines
  • Le championnat carioca, qui oppose des équipes professionnelles de l'Etat de Rio de Janeiro, a repris avec des rencontres à huis clos jeudi 18 et vendredi 19 juin, bien que le Brésil soit le deuxième pays le plus touché au monde par le nouveau coronavirus qui y a fait quelque 57.000 morts pour 1,3 million de cas d'infection au total.
    TV5MONDE — Foot: à Rio, un tiers de spectateurs autorisés dans les stades dès le 10 juillet

Traductions du mot « carioca »

Langue Traduction
Anglais carioca
Espagnol carioca
Italien carioca
Portugais carioca
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.