La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « brouter les pissenlits par la racine »

Brouter les pissenlits par la racine

Définitions de « brouter les pissenlits par la racine »

Wiktionnaire

Locution verbale - français

brouter les pissenlits par la racine \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de brouter)

  1. (Familier) (Vieilli) Gésir dans la tombe, en parlant d'un défunt.
    • Bon sang de bon sang ! n’allait-on pas aussi, un de ces quatre matins, lui servir un bouillon d’onze heures et l’envoyer brouter les pissenlits par la racine entre les quatre murs de l’enclos des morts ! — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « brouter les pissenlits par la racine »

→ voir manger les pissenlits par la racine
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « brouter les pissenlits par la racine »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
brouter les pissenlits par la racine brute le pisɑ̃li par la rasin

Images d'illustration du mot « brouter les pissenlits par la racine »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « brouter les pissenlits par la racine »

Langue Traduction
Anglais graze dandelions by the root
Espagnol pastar los dientes de león por la raíz
Italien sfiorare i denti di leone alla radice
Allemand löwenzahn an der wurzel grasen
Chinois 从根部吃蒲公英
Arabe ترعى الهندباء من الجذر
Portugais pastar dentes de leão pela raiz
Russe паси одуванчики с корнем
Japonais 根元でタンポポをかすめる
Basque lehoia sustraitik bazkatzen
Corse pasce i denti di leone da a radica
Source : Google Translate API

Brouter les pissenlits par la racine

Retour au sommaire ➦

Partager