Bitture : définition de bitture
Bitture : définition du Trésor de la Langue Française informatisé
BIT(T)URE,(BITURE, BITTURE) subst. fém.
A.− MAR. Partie d'une chaîne élongée sur le pont, filant librement avec l'ancre lors du mouillage. Prendre une bonne bitture. ,,Prendre la longueur de câble suffisante`` (DG).
♦ Prendre (la) bitture. Élonger la bitture sur le pont.
− Loc. fam. À toute bitture. À toute allure.
B.− Pop. Ivresse. Prendre, se donner une bit(t)ure. Synon. cuite :
... je possède encore demi-douzaine de bouteilles d'ale qui ne vous est pas désagréable et (...) nous pourrions nous donner une biture...
Mérimée, Lettres aux Antiquaires de l'Ouest,1870, p. 220.
Prononc. et Orth. : [bity:ʀ]. Ac. Compl. 1842, Besch. 1845 et DG écrivent bitture avec 2 t. Dub. écrit bitture avec 1 seul t. Lar. 19e, Nouv. Lar. ill. et Lar. encyclop. ainsi que Rob. et Quillet 1965 admettent bitture ou biture (pour d'autres ex. de ces 2 var. cf. sém.). Étymol. et Hist. 1515-29 mar. prendre biture (Jean Parmentier, Chant Royal dans Jal1, s.v. Ès-bare!); 1771 prendre bitture (Trév.); p. ext. [1835] arg. « excès de nourriture, de boisson » [d'apr. Esn.] 1842 (E. de La Bédollière, Les Écoles militaires, Franc. p.p. eux-m., t. V, p. 122 dans Fr. mod., t. 14, p. 218). Dér. de bitte*; suff. -ure*; l'identification de biture avec boiture « boisson, débauche de boisson », xves. dans Gdf. (Dauzat 1968), peu attesté, lui-même dér. du m. fr. boite « id. » (xves., Ibid.), du lat. bibita, n'est pas acceptable du point de vue phonét.; cette ext. de sens est prob. née dans l'arg. des marins par l'intermédiaire de syntagmes tels que prendre [une] biture « s'en donner tout son soûl », l'arrivée au port étant l'occasion de ripailles et de beuveries, etc. Fréq. abs. littér. : 3.
BBG. − De Gorog 1958, p. 64. − Sain. Lang. par. 1920, p. 48, 105, 165, 166, 269. − Tournemille (J.). Au jardin des loc. fr. Vie Lang. 1965, p. 86.
Bitture : définition du Wiktionnaire
Nom commun
bitture \bi.tyʁ\ féminin
-
(Marine) (Vieilli) Portion déterminée d’un câble qui doit filer librement avec l’ancre sur laquelle il est étalingué, et qu’on élonge sur le pont en direction des écubiers, quand on se prépare à mouiller.
- Le tour de bitte doit être pris à l’avance en dedans et sur l’avant de la bitture préparée, sauf à filer plus de câble dehors si le cas l’exige, sans décapeler le tour de bitte. — (Jean-Baptiste Philibert Willaumez, Dictionnaire de marine avec huit planches, 1831, p. 80)
- Les deux ancres de bossoir furent bientôt prêtes à être mouillées, les bittures des câbles furent prises et ensuite les travailleurs regardèrent autour d’eux. — (James Fenimore Cooper, traduction de Defauconpret, Le Lac Ontario, Jouvet et Cie, Garnier frères, 1870, p. 252)
-
(Familier) (Vieilli) Variante graphique de biture, l'ivresse.
- N'aspirons-nous le grand air que pour l’ineffable joie d'engloutir impunément du piqueton jusqu'au gobichonnage majeur, jusqu'à prendre une bitture ? — (Auguste Luchet, Les mœurs d'aujourd'hui : le tabac, le jeu, le canot, le pourboire, la blague, la pose, le chantage, le loyer, la boutique, l'exil, Paris : chez Coulon-Pineau, 1854, p. 47)
Forme de verbe
bitture \bi.tyʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bitturer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bitturer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bitturer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bitturer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe bitturer.
Étymologie de « bitture »
Étymologie de bitture - Wiktionnaire
Phonétique du mot « bitture »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
bitture | bityr |
Évolution historique de l’usage du mot « bitture »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « bitture »
-
Glou glou Comme le dit si bien (par RazLeBol31 ),attendons les morts, un de ces jours,malheureusement il y en aura.La violence est quotidienne sur cette place,que voulez vous,avec un métre de pastis ou autre dans la gueule,certaines personnes ne sont plus contrôlables,donc en avant les bastons.Oui ,que celà en déplaise à certains à la fermeture totale de ce lieux de bitture. ladepeche.fr, Toulouse. Agression place Saint-Pierre : un étudiant hospitalisé, ses agresseurs en prison - ladepeche.fr
-
tiens les jeunes ne sont pas tous décérébrés ? ça fait plaisir, mais je ne pense pas que ça dure plus longtemps que les appels à la bitture.... L'Obs, "Smartnomination" : la neknomination en version sympa
Images d'illustration du mot « bitture »
⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.-
Photo de Simon Berger via Unsplash
-
Photo de Lukas Beer via Unsplash
-
Photo de Randy Laybourne via Unsplash
-
Photo de Michael via Unsplash
-
Photo de S Alb via Unsplash
-
Photo de Luiza Sayfullina via Unsplash
-
Photo de vadim kaipov via Unsplash
-
Photo de engin akyurt via Unsplash
-
Photo de Dylan Sauerwein via Unsplash
-
Photo de Daniel Lincoln via Unsplash
Traductions du mot « bitture »
Langue | Traduction |
---|---|
Corse | morde |
Basque | ziztada |
Japonais | 噛む |
Russe | кусаться |
Portugais | mordendo |
Arabe | عض |
Chinois | 咬人 |
Allemand | beißen |
Italien | pungente |
Espagnol | mordiendo |
Anglais | biting |