La langue française

Biscoter

Sommaire

  • Définitions du mot biscoter
  • Étymologie de « biscoter »
  • Phonétique de « biscoter »
  • Images d'illustration du mot « biscoter »
  • Traductions du mot « biscoter »
  • Synonymes de « biscoter »

Définitions du mot biscoter

Trésor de la Langue Française informatisé

BISCOTER, verbe trans.

Fam. Lutiner; avoir des privautés avec (une femme) :
... ceste tant robuste pucelle qui ha nom muse, comme bon compaignon et paillard lyrique que estes, tousiours la tabourinez avec engin roide, tousiours la hacquebutez, la gitonnez, la biscotez, la glossotez, par devant, par derrière, en tous accoutremens et langaiges, ... Flaubert, Correspondance,1852, p. 73.
Emploi pronom. réciproque. Au lieu donc d'y venir ainsi vous biscoter / De façon indécente (Ponchon, La Muse au cabaret,Idylle interrompue, 1920, p. 299).
Rem. ,,Embrasser`` dans G. Delesalle, Dict. arg.-fr. et fr.-arg., 1896, p. 37; ,,Delesalle traduit sans doute, mal, un emploi moderne de ce mot rabelaisien, comme « j'ai biscoté bien des filles que je payais de mes vingt ans », chez Richepin`` (G. Esnault, Notes complétant le dict. de Delesalle, 1947).
ÉTYMOL. ET HIST. − Début xvies. trans. bistoquer « faire l'amour avec une femme » (Serm. joy. d'ung fiancé dans A. de Montaiglon, Recueil de poésies fr. des XVeet XVIes., Paris, 1855, III, 9), forme encore attestée en 1612 (P. Troterel, Les Corrivaux dans Anc. Th. fr., t. 8, p. 285); 1532 biscoter (Rabelais, Pantagruel, éd. Marty-Laveaux, chap. 17 : le diable ne les eust voulu biscoter), rare; qualifié de ,,vieux et inusité`` dep. Land. 1834. À rapprocher du rouchi biscoter (Hécart) et du norm. (vallée d'Yères) bistoquer, biscoter « id. » (Delb.); empr. au flam. méridional besteken (Gesch., pp. 45-48; Barb. Misc. 4, no3; FEW t. 15, 1, p. 99) proprement « accrocher, fixer qqc. à qqn » d'où « piquer des ornements sur des habits, parer », « faire des cadeaux, fêter ». De « fêter » est issu le sens de « faire la cour à une femme » puis « faire l'amour ». Le -o- de bistoquer fait difficulté; v. Gesch., p. 46 et 48 et FEW, loc. cit.).
STAT. − Fréq. abs. littér. : 2.
BBG. − Sain. Sources t. 1 1972 [1925], p. 69.

Wiktionnaire

Verbe

biscoter \bis.kɔ.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Lutiner (une femme).
    • Et nous, irons en Enfer boire le bon vin et biscoter belles garces comme Messaline, Cléopâtre ou Héloïse. — (René Favret, Le Retour de Pantagruel, 1997)
    • – Ça, dit mon grand-père, ce sont des paroles… Et si jamais je biscotais une autre femme…
      – Bou Diou ! s’écria la grand-mère, est-ce Dieu possible, mon pauvre André, que tu me connaisses si mal ? Si jamais tu me trompais, au passage, avec un coquine, ça me vexerait, bien sûr. […]
      — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 49)
    • Et elle m’expliqua plus ou moins clairement tout en accumulant à nos pieds une belle pyramide de kleenex imbibés -que son chat se fit une joie d’écharper aussitôt- que son cher et tendre Gustave qui une semaine auparavant était encore le futur père de ses enfants avait copieusement biscoté avec une charmante demoiselle/pouffiasse/grognasse (re-rayer les mentions pas crédibles) de son boulot. — (site www.vingtenaires.com)

Verbe

biscoter \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Biscoter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « biscoter »

Faisait bistoquer, passé du rouchi en français ; plus avant, du néerlandais besteken (« accrocher, fixer ») dérivé de steken avec le préfixe be- (rabistoquer, « rafistoler, rattacher ») d’où « piquer des ornements sur des habits, parer », « faire des cadeaux, fêter ». De « fêter » est issu le sens de « faire la cour à une femme » puis « faire l'amour ».
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Du moyen néerlandais. Voir ci-dessus.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « biscoter »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
biscoter biskɔte

Images d'illustration du mot « biscoter »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « biscoter »

Langue Traduction
Anglais crackle
Espagnol crepitar
Italien crepitio
Allemand knistern
Chinois 裂纹
Arabe فرقعة
Portugais crepitar
Russe потрескивание
Japonais クラックル
Basque desarraldi
Corse crackle
Source : Google Translate API

Synonymes de « biscoter »

Source : synonymes de biscoter sur lebonsynonyme.fr
Partager