La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bandonéon »

Bandonéon

[bɑ̃dɔ̃eɔ̃]
Ecouter

Définitions de « bandonéon »

Bandonéon - Nom commun

  • (Musique) Instrument à vent de la famille des accordéons, caractérisé par ses soufflets et joué en appuyant sur des touches.

    Ce soir, les tombeaux et ses légendes, qui hantent la reine des routes là-bas, au IVe siècle avant Jésus, entendent avec amertume la voix du bandonéon dans le mouvement de son soufflet paresseux.
    — Gianni Fasciani, Les Poules

Étymologie de « bandonéon »

Du allemand Bandoneon, formé à partir du nom de Heinrich Band, commerçant qui édita cet instrument dans les années 1840. La finale -eon serait tirée de Orpheon avec un -on intercalaire d'origine obscure, expliqué par la marque de commercialisation Band-Union qui donne la variante Bandonion.

Usage du mot « bandonéon »

Évolution historique de l’usage du mot « bandonéon » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « bandonéon » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « bandonéon »

Citations contenant le mot « bandonéon »

  • À sa manière, Lud, le musicien, s’est aussi renfermé… À l’extérieur, « je me suis réfugié au jardin ». Et puis, il a repris contact avec son grand ami bandonéoniste, Mano Cedron. Ce dernier, compositeur auteur interprète au sein du Cuarteto Cedron, l’a guidé : « Il m’a conseillé de me remettre au travail, d’aller plus loin avec l’instrument, de l’aborder autrement. » Lud explique comment le compositeur, initialement prévu sur le Printemps du tango, l’a mis sur la piste.
    Culture - Loisirs | L’art, la valeur refuge de « Mick et Lud »
  • Parrain des «Soirs en Scène», le guitariste Emmanuel Rossfelder sera à nouveau à Labastide-Saint-Pierre, au domaine Saint-Louis, ce samedi 9 février, à 20 heures. Il n'y sera pas seul, il partagera la scène avec le bandonéoniste argentin Victor Hugo Villena.
    ladepeche.fr — Labastide-Saint-Pierre : Bandonéon et guitare pour une soirée cabaret - ladepeche.fr
  • Il fait un nouveau passage au JazzClub en compagnie de Magic Malik, à la flûte traversière, de Martin Sued, au bandonéon et Pato Lisboa, à la contrebasse et au charango (tous deux sont Argentins...
    La Voix du Nord — Dunkerque: concerts de jazz aux couleurs de l’Argentine
  • Exposition d’accordéons et bandonéon par Alain Millet 2020-08-28 14:00:00 – 2020-08-28 Crézancy-en-Sancerre Cher
    Unidivers — Exposition d’accordéons et bandonéon par Alain Millet Crézancy-en-Sancerre vendredi 28 août 2020
  • C’est la fête au bandonéon samedi au théâtre du Balcon.
    France Bleu — Les bandonéon d'Avignon
  • Alors que ces deux premiers CD avaient été enregistrés avec Pascal Desse, pour le premier en 1998, tous deux à l’accordéon et à la trompette, pour le troisième, intitulé « Dansons le tango avec Raymond Caille » c’est différent. Seul, Raymond Caille joue six morceaux au… bandonéon.
    La Voix du Nord — BERTRY À 75 ans, Raymond Caille enregistre un nouveau CD, cette fois avec un bandonéon
  • L’un au bandonéon, l’autre au chant fraichement arrivé de Mendoza (Argentine). Manque les fumeurs, le parquet cramoisi des faubourgs de Buenos-Aires, les danseurs passionnés, la poussière étouffante.
    Rue89Lyon — Tango de feu à l'opéra de Lyon | Rue89Lyon
  • Samedi 19 août à 21 h 30 au temple du Vigan, Christian Debrus président du Festival de musique a programmé une soirée "Hommage à Astor Piazzola" avec Juan-José Mosalini au bandonéon et Nathalie Grouet à la flûte.
    midilibre.fr — Pays viganais : hommage à Astor Piazzola au Festival de musique - midilibre.fr

Traductions du mot « bandonéon »

Langue Traduction
Anglais bandoneon
Espagnol bandoneón
Italien bandoneon
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.