La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « avoir les fils qui se touchent »

Avoir les fils qui se touchent

[avwar le fis ki sœ tuʃ]
Ecouter

Définitions de « avoir les fils qui se touchent »

Avoir les fils qui se touchent - Locution verbale

  • (Figuré) (Familier) Être fou, déséquilibré.

    Quand le rationnel vacille, certains disent qu’il y a des fils qui se touchent.
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Étymologie de « avoir les fils qui se touchent »

Allusion à un court-circuit électrique.

Citations contenant le mot « avoir les fils qui se touchent »

  • Ces deux grands dictionnaires de la langue française sont d’abord des ouvrages français, ou plus exactement « de Français » (majuscule). Ce qu’ils présentent, c’est la réalité du français écrit en France vue par des Français. Cela dit, rien n’empêche les autres francophones de prendre leur pied. Pour ma part, j’ai eu un petit coup de cœur pour deux belles expressions françaises qui se transposent merveilleusement dans la réalité québécoise, comme « avoir les fils qui se touchent » (être fou) dans le Robert et « passoire thermique » (logement mal isolé), dixit le Larousse. 
    L’actualité — « Chasse-moustique », « humidex », « écoanxiété »… : les nouveaux mots de 2023 | L’actualité

Traductions du mot « avoir les fils qui se touchent »

Langue Traduction
Anglais have wires touching
Espagnol tener cables en contacto
Italien avere fili che si toccano
Allemand drähte berühren
Chinois 有电线接触
Arabe لديهم أسلاك تلامس
Portugais ter fios tocando
Russe иметь касание проводов
Japonais ワイヤーが接触している
Basque hariak ukitzen dituzte
Corse avè i fili chì toccanu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE