La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « avoir la tête près du bonnet »

Avoir la tête près du bonnet

Définitions de « avoir la tête près du bonnet »

Wiktionnaire

Locution verbale - français

avoir la tête près du bonnet \a.vwaʁ la tɛt pʁɛ dy bɔ.nɛ\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)

  1. (Figuré) (Familier) Se fâcher facilement.
    • « Messieurs, nous dit M. de Lagrenée, je vous déclare, sur l’honneur, que je n’ai jamais eu la moindre intention d’offenser M. Proust que, d’ailleurs, je ne connais pas. J’ajoute qu’il ne me déplaît pas du tout qu’un jeune homme ait la tête près du bonnet et que cette susceptibilité me le rend sympathique ». — (Léon Daudet, ‘’Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux’’, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 333)
    • Je dois reconnaître que, si on a la tête un peu près du bonnet, on a cent fois par jour l’occasion de se mettre dans des colères noires contre ces officiers arrogants qui ont l’air de croire que le choléra se traite par du service en campagne […] — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 337)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « avoir la tête près du bonnet »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
avoir la tête près du bonnet avwar la tɛt prɛ dy bɔnɛ

Citations contenant le mot « avoir la tête près du bonnet »

  • Il est des expressions trompeuses. « Avoir la tête près du bonnet », croyait-on, était gage de robuste sagesse populaire. Il n'en est rien. C'est, au contraire, le propre de personnes soupe au lait et volontiers colériques. Par ces temps de frimas – météorologiques et fiscaux –, les Français ont, à l'évidence, la tête près du bonnet.
    Le Monde.fr — Les Français, la tête près du bonnet

Traductions du mot « avoir la tête près du bonnet »

Langue Traduction
Anglais to have one's head close to the hat
Espagnol tener la cabeza cerca del sombrero
Italien avere la testa vicino al cappello
Allemand den kopf nah am hut haben
Chinois 把头靠近帽子
Arabe ليقترب رأسه من القبعة
Portugais ter a cabeça perto do chapéu
Russe прижать голову к шляпе
Japonais 頭を帽子に近づける
Basque burua kapelatik hurbil edukitzea
Corse avè a testa vicinu à u cappellu
Source : Google Translate API

Combien de points fait le mot avoir la tête près du bonnet au Scrabble ?

Nombre de points du mot avoir la tête près du bonnet au scrabble : 29 points

Avoir la tête près du bonnet

Retour au sommaire ➦