Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « atinter »
Atinter
Sommaire
Définitions de « atinter »
Trésor de la Langue Française informatisé
ATINTER, verbe trans.
Pop., vx. Parer, orner avec affectation, avec excès. Atinter une mariée (DG.).Wiktionnaire
Verbe - français
atinter \a.tɛ̃.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’atinter)
- (Vieilli) (Désuet) Parer, orner avec trop d’affectation.
- (Pronominal) (Par extension) (Populaire) (Désuet) Se parer avec trop d’affectation.
Littré (1872-1877)
- Orner avec affectation. Populaire.
S'atinter, v. réfléchi.
HISTORIQUE
XVe s. Et au dit hostel le roy, y fist grant chiere, et y trouva trois beaulz baings honnestement et richement atintelez
, J. de Troyes, Chron. 1467. Le suppliant dist par esbatement à un archier qui atintoit une fleche, pourquoy il atintoit la dite fleche, et qu'il ne sauroit frapper une charretée de foin
, Du Cange, attare. A son costé gisant dame Sydoine Blanche, tendre, pollie et attaintée
, Villon, Ball. Contredit de franc Gontier. Gardez que tout notre bagage soit bien attinté
, Louis XI, Nouv. 26.
XVIe s. Les mieux goderonnées et attintées filles de l'aage d'entre seize et vingt ans
, Des Accords, Bigarr contre-peteries.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
ATINTER. - ÉTYM. Ajoutez : M. F. Damé, de Bucarest, signale le roumain atintare, qui signifie fixer, attacher (prononcez a-tsin-ta). Le substantif tinta signifie clou, but, pointe.
Étymologie de « atinter »
Origine inconnue. Il y a dans l'ancien français tin, dans le provençal tin ou ten, tempa, de timpus que le bas-latin disait au lieu de tempus, la tempe. Atinter en viendrait-il, et voudrait-il dire proprement orner la tête, coiffer ? Comparez attifer qui paraît aussi tirer sa signification de la tête ou du moins des cheveux. Il y a aussi, en termes de marine, attinter, signifiant mettre sur le tin, qui est une sorte de pièce de bois, et qui se rattache à l'ancien français tinel, bâton ; dès lors atinter aurait-il pris un sens dérivé, comme fûté qui vient de fust, bâton ?
- De l’ancien français atinter (« préparer, disposer »).
Phonétique du mot « atinter »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
atinter | atɛ̃te |
Évolution historique de l’usage du mot « atinter »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Images d'illustration du mot « atinter »
⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.-
Photo de Nadine Shaabana via Unsplash
-
Photo de Nadine Shaabana via Unsplash
-
Photo de Sandeep Swarnkar via Unsplash
-
Photo de Will Porada via Unsplash
-
Photo de Drew Hays via Unsplash
-
Photo de John Matychuk via Unsplash
-
Photo de Kai Pilger via Unsplash
-
Photo de Jose Aragones via Unsplash
-
Photo de Bogomil Mihaylov via Unsplash
-
Photo de Markus Spiske via Unsplash
Traductions du mot « atinter »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | stop |
Espagnol | detener |
Italien | stop |
Allemand | halt |
Chinois | 停 |
Arabe | قف |
Portugais | pare |
Russe | стоп |
Japonais | やめる |
Basque | geldialdia |
Corse | finisci |
Synonymes de « atinter »
Source : synonymes de atinter sur lebonsynonyme.frCombien de points fait le mot atinter au Scrabble ?
Nombre de points du mot atinter au scrabble : 7 points