La langue française

Architexte

Sommaire

  • Définitions du mot architexte
  • Étymologie de « architexte »
  • Phonétique de « architexte »
  • Évolution historique de l’usage du mot « architexte »
  • Citations contenant le mot « architexte »
  • Traductions du mot « architexte »
  • Synonymes de « architexte »

Définitions du mot architexte

Wiktionnaire

Nom commun

architexte \aʁ.ʃi.tɛkst\ masculin

  1. (Critique littéraire) « L’ensemble des catégories générales, ou transcendantes -types de discours, modes d’énonciation, genres littéraires, etc.- dont relève chaque texte singulier », Gérard Genette, Palimpsestes.
    • Il faut ici rappeler que l’architexte est, par essence, constitué de stéréotypes : disposer d’une compétence architextuelle, c’est être capable de reconnaitre des idées, des thèmes et des formes qui, sans avoir d’origine précisément repérable, ont été actualisés de nombreuses fois et qui constituent les signes abstraits nécessaires à toute construction du sens global. — (Jean-Louis Dufays, Stéréotype et lecture: Essai sur la réception littéraire, 2010)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « architexte »

De archi- et de texte. Mot formé par Gérard Genette dans Introduction à l'architexte (1979)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « architexte »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
architexte arʃitɛkst

Évolution historique de l’usage du mot « architexte »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « architexte »

  • 23 h. Rapport 11 : pour réaliser son projet de mise en valeur par la lumière de l'axe place Darcy - place Saint-Michel, qui devra mettre en scène le patrimoine architectural et urbain de cet axe, la Ville de Dijon sollicite une subvention auprès de la Bourgogne-Franche-Comté, de 125 100 €. Dans un premier temps, une consultation pour le choix d'un architexte lumière et d'une assistance à maîtrise d'ouvrage sera lancée. Les études sont prévues en 2020. Le montant HT des travaux est estimé à 417 000€. , Politique | Dijon : revivez les principales annonces du conseil municipal
  • L’Envoûtante est un architexte. Bruno Viougeas balance ses putains de textes sur la batterie de Sébastien Tillous entre colère et désillusion. Mais comment ne pas l’être face à tous ces Outrages à l’intelligence et à la pseudo démocratie qu’on nous vend à coup de compromission, de corruption et de démissions. Soul Kitchen, Vidéo : L'Envoûtante - Vite Stressé (quand c'est trop carré) - Son du jour | Soul Kitchen
  • Les chaînes alghorithmiques suivent un principe d’identité logique, présent idéal de la matrice virtuelle. Le fond blanc et bleu procède d’un architexte qui happe toute écriture. La facebook-utopie ne conçoit que le présent, flux sans commencement ni fin. Toute l’économie sémantique, énonciative, fonctionnelle, structurelle de la facebook-utopie repose sur l’actualisation du passé, sur la survivance du passé dans le présent, sur la simultanéité de l’écriture coexistant avec d’autres écritures dans la même dimension temporelle. Des voix qui parlent, qui s’écrivent en même temps, s’interposant, se superposant, sans jamais se toucher, sans jamais se saisir, ne s’adressant à personne. DIACRITIK, Facebook-utopie
  • 7Visant à définir l’objet d’étude, le premier chapitre est consacré à une mise au point terminologique, organisée de façon efficace autour de couples de notions proches ou contradictoires autour desquels s’articule l’étude (ensemble/série, défini/indéfini, répétition/différence, intentionnel/non intentionnel, série/organisation/système ordonné). C’est affirmer d’emblée non seulement l’ambition définitoire et synthétique de l’étude, mais aussi sa perspective nuancée et attentive aux paradoxes ou aux contradictions souvent induits par les mécanismes de lecture propres aux littératures populaires. Il ressort de ce premier tour d’horizon théorique que l’étude de la sérialité ne s’apparente pas exactement à l’étude des stéréotypes, car la sérialité définit un mode de lecture particulier, qui s’inscrit dans une « communication sérielle » (sur le modèle de la « communication littéraire » de Charles Grivel), et que l’on peut appeler un « pacte de lecture sériel ». Celui‑ci est caractérisé principalement par une référence souvent inconsciente mais omniprésente à un architexte par rapport auquel se positionnent les auteurs, les éditeurs et les lecteurs. Le glissement d’une logique intertextuelle à une logique architextuelle se donne à voir dans le fait que beaucoup de corpus sériels n’ont pas de référent intertextuel précis mais un ensemble de traits, d’images, de prototypes thématiques. Le corpus de l’architexte est souvent indéfini et ne possède pas de modèle, d’œuvre‑étalon, sauf dans quelques cas comme la science‑fiction ou le roman policier qui possèdent « un petit nombre d’intertextes à valeur protoypique » (p. 42) comme les œuvres de Jules Verne ou d’Agatha Christie, sans que celles‑ci ne possèdent de réels liens avec des séries qui s’en réclament, explicitement ou implicitement. Cette relation architextuelle implique aussi, chez le lecteur, une plus grande acceptation, voire une recherche de la répétition et de la stéréotypie dans des œuvres consommées en séries. Enfin, le pacte de lecture sériel donne une grande place à la communication éditoriale et notamment à l’illustration qui, par ses effets conjugués de singularisation, de répétition et d’identification à un genre ou une collection, « affirme […] la cohésion architextuelle » et « inscrit l’œuvre dans d’autres systèmes stéréotypiques, ceux de l’image » (p. 46). Dans ce pacte de lecture, l’imagination du lecteur et ses attentes génériques jouent un rôle primordial, au point que l’auteur peut parler d’une « sérialité lectoriale » qui se greffe à la « sérialité intentionnelle » : donnant l’exemple de « relectures d’œuvres dans la perspective d’un genre auquel elles étaient à l’origine étrangères » (p. 56), comme Les Trois Mousquetaires (re)lu comme le parangon du récit de cape et d’épée qui lui est pourtant postérieur, ou les œuvres de Verne envisagées en tant que science‑fiction, l’auteur montre que cette perspective anachronique, provoquée par les effets de relecture, de traduction, de « reterritorialisation » (p. 57) joue à plein dans le pacte de lecture sériel. , Poétique de la sérialité, de Robert Macaire à Pokémon (Acta Fabula)

Traductions du mot « architexte »

Langue Traduction
Anglais architext
Espagnol arquitecto
Italien architext
Allemand architext
Chinois 原始文本
Arabe نص معماري
Portugais arquitexto
Russe architext
Japonais アーキテキスト
Basque architext
Corse architext
Source : Google Translate API

Synonymes de « architexte »

Source : synonymes de architexte sur lebonsynonyme.fr
Partager