La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « agence de traduction »

Agence de traduction

Définitions de « agence de traduction »

Wiktionnaire

Locution nominale - français

agence de traduction \a.ʒɑ̃s də tʁa.dyk.sjɔ̃\ féminin

  1. Entreprise dont l’activité principale est la traduction.
    • Les agences de traduction ont souvent des traducteurs salariés mais font aussi appel à des freelances pour faire face à une demande plus forte ou pour répondre à une commande dans une langue pour laquelle personne n’est compétent en interne.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « agence de traduction »

(Date à préciser) Composé de agence et de traduction.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « agence de traduction »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
agence de traduction aʒɑ̃s dœ tradyksjɔ̃

Fréquence d'apparition du mot « agence de traduction » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « agence de traduction »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « agence de traduction »

  • Voici les bonnes raisons de faire appel à une agence de traduction ainsi que ses critères de choix.
    Voone Actu — Pourquoi faire appel à une agence de traduction et comment la choisir ? | Voone ActuVoone Actu
  • Le choix d’une agence de traduction ne se fait pas à l’aveuglette. Il est en effet important de déterminer les besoins de son entreprise. C’est une étape préliminaire très importante à ne pas négliger si vous ne voulez courir le risque de choisir une agence de traduction inadéquate. Que ce soit une agence parisienne ou une agence lyonnaise qui traduit vos textes, ce sont vos besoins qui décideront de son éligibilité à vous servir de partenaire linguistique. Pour débuter cette étape préliminaire, il faut déterminer le partenariat adapté à votre entreprise.
    Indice RH - Blog Finance et entreprise — Conseils pour bien choisir son agence de traduction de texte

Combien de points fait le mot agence de traduction au Scrabble ?

Nombre de points du mot agence de traduction au scrabble : 25 points

Agence de traduction

Retour au sommaire ➦