La langue française

Accueil > Quiz > Quiz : débusquez toutes les expressions dans la chanson « Rue de la Paix » de Zazie

Quiz : débusquez toutes les expressions dans la chanson « Rue de la Paix » de Zazie

Faire le quiz

Sur La langue française, nous sommes naturellement des amoureux du français et des jeux de mots. De ce fait, l’auteur de ces lignes apprécie particulièrement la plume de Zazie, auteure-compositrice-interprète rendue célèbre par ses chansons aux paroles riches de doubles sens, de tournures amusantes et de jeux de mots habiles. 

Parmi son vaste répertoire, le titre « Rue de la Paix », tube des années 2000 signé et interprété par la chanteuse, renferme quelques pépites pour les passionnés de la langue de Molière. En effet, l’artiste, qui vit à la ville sous le nom d’Isabelle de Truchis de Varennes, a truffé cette chanson d’expressions françaises bien connues. 


De ce fait, écouter ou réécouter « Rue de la Paix » se révèle un bon moyen de (re)découvrir certains dictons, expressions et proverbes francophones. Il ne nous en fallait pas moins pour vous offrir ce quiz autour des nombreuses locutions empruntées par Zazie dans sa célèbre ritournelle. Connaissez-vous la signification et l’origine de ces formules populaires ? Nous vous proposons de le vérifier (en musique) avec les 8 questions ci-dessous.

Zazie chante : « Je vends mon magot puisque tant de réussite ne fait pas mon bonheur. » Au XVIIIe siècle, un célèbre auteur français écrit : « J'avoue bien que l'argent ne fait pas le bonheur ; mais il faut avouer aussi qu'il le facilite beaucoup. » De qui s'agit-il ?

  • Denis Diderot
  • Pierre Choderlos de Laclos
  • Jean-Jacques Rousseau

« Je sauve ma peau », poursuit la chanteuse. Que signifie cette expression ?

  • Mettre sa famille à l’abri du besoin
  • Échapper à la mort
  • Préserver son honneur et sa dignité

Après avoir sauvé sa peau, Zazie déclare qu'elle « [vend] son âme au diable ». Quelle est la définition de cette expression ?

  • Épargner un condamné en subissant la sentence à sa place
  • Sacrifier ses principes en échange d’une contrepartie
  • Dépenser tout son argent de manière déraisonnée

Plus loin, l'artiste entonne : « Je sauve la peau de l'ours avant de l'avoir tué. » Quel auteur popularisa l'expression « il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué », que Zazie s'amuse à détourner ici ?

  • François Rabelais
  • Jean de La Fontaine
  • Molière

« Je sauve les meubles » affirme Zazie. Qu'entend-elle par-là ?

  • Limiter les dégâts face à un coup dur
  • Vendre des biens mobiliers
  • Mettre de l’argent de côté

Vous connaissez certainement le refrain de cette chanson, dans lequel Zazie s'exclame : « J'achète un château en Espagne ». Au sens figuré, qu'est-ce qu'un « château en Espagne » ?

  • Un bien particulièrement coûteux
  • Un lieu de villégiature
  • Un rêve ou un projet irréaliste

Le dernier couplet de la chanson s'achève ainsi : « Et si ça ne vaut pas un clou, tant pis je donnerai tout ». L'expression « ne pas valoir un clou » comprend de nombreux synonymes en français. Parmi les trois proposés ci-dessous, *lequel n'existe PAS* ?

  • Ne pas valoir crapette
  • Ne pas valoir tripette
  • Ne pas valoir pipette

Question bonus : les esprits farceurs ne manqueront pas de remarquer qu'il suffit d'inverser deux lettres à « Rue de la Paix » pour créer une expression particulièrement grivoise. Comment s'appelle cette figure de style ?

  • Paronomase
  • Contrepèterie
  • Tautogramme

Vous avez fait 0 erreur à ce quiz taux de réussite : 100 %)

Refaire le quiz ↺

Votre prochain quiz vous attend :

  1. Houellebecq Vs Vald, qui est à l'origine de ces aphorismes ?

Progressez en orthographe grâce à un accès illimité à nos quiz et dictées 🚀

Notre abonnement Joueur Premium vous permet de recevoir des quiz et dictées selon votre niveau, pour progresser en français, tout en s'amusant !

S'abonner

Classement des participants enregistrés

Taux de réussite moyen : 73.7 %

Classement Pseudonyme Taux de réussite
Partager :
ou Nous soutenir

Nicolas Lafarge-Debeaupuis

Nicolas Lafarge-Debeaupuis

Nicolas Lafarge-Debeaupuis est rédacteur indépendant, et prête ses mots à différents médias et entreprises. Se décrivant volontiers comme « un geek avec une plume », il se sent dans son élément naturel lorsqu’il écrit sur des sites web tels que La langue française.

Tous les articles de Nicolas Lafarge-Debeaupuis >

Recevez tous les articles de la semaine par courriel

Inscrivez-vous à notre lettre d'information hebdomadaire pour recevoir tous nos nouveaux articles, gratuitement. Vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Laisser un commentaire

Vous devez vous connecter pour écrire un commentaire.

Se connecter S'inscrire