Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « vendre son âme au diable »
Vendre son âme au diable
[vɑ̃dr sɔ̃ am o djabl]
Définitions de « vendre son âme au diable »
Vendre son âme au diable - Locution verbale
- Vendre son âme au diable — définition française (sens 1, locution verbale)
-
(Figuré) Sacrifier ses principes en vue d’obtenir quelque chose en retour.
Il n’imitait pas les baladins larrons et mécréants, qui ont vendu leur âme au diable.
Étymologie de « vendre son âme au diable »
- (XVIIe siècle) En référence aux croyances populaires médiévales où l’on tenait le diable pour responsable de tout fait extraordinaire.
Usage du mot « vendre son âme au diable »
Évolution historique de l’usage du mot « vendre son âme au diable » depuis 1800
Traductions du mot « vendre son âme au diable »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| Anglais | sell your soul to the devil |
| Espagnol | vende tu alma al diablo |
| Italien | vendi la tua anima al diavolo |
| Allemand | verkaufe deine seele an den teufel |
| Chinois | 把你的灵魂卖给魔鬼 |
| Arabe | بع روحك للشيطان |
| Portugais | vender sua alma para o diabo |
| Russe | продать душу дьяволу |
| Japonais | あなたの魂を悪魔に売る |
| Basque | saldu zure arima deabruari |
| Corse | vendi a to ànima à u diavulu |