Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « traductibilité »
Traductibilité
Sommaire
- Définitions de « traductibilité »
- Étymologie de « traductibilité »
- Phonétique de « traductibilité »
- Fréquence d'apparition du mot « traductibilité » dans le journal Le Monde
- Évolution historique de l’usage du mot « traductibilité »
- Citations contenant le mot « traductibilité »
- Traductions du mot « traductibilité »
- Combien de points fait le mot traductibilité au Scrabble ?
Variantes | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Féminin | traductibilité | traductibilités |
Définitions de « traductibilité »
Trésor de la Langue Française informatisé
Traductibilité, subst. fém.,,Caractère de ce qui est traduisible`` (Rob. 1985). [Corresp. à traduire B 2 a] a) Ling. La traductibilité apparaît comme une des propriétés fondamentales des systèmes sémiotiques (Greimas-Courtés1979).b) Philos. [Chez Gramsci, dirigeant et théoricien ital. de la IIIeInternationale] Que signifie donc la notion de « traductibilité » ou traduction réciproque de langages spécifiquement différents, puisqu'il s'agit de langages politique, philosophique et économique? (Marxisme1982).
Wiktionnaire
Nom commun - français
traductibilité \tʁa.dyk.ti.bi.li.te\ féminin
- Fait d’être traduisible, de pouvoir être traduit.
- Enfin, à travers l’analyse de ces deux termes et de leur évolution, nous voudrions réfléchir sur la notion de traductibilité dans le contexte américain. — (Carmen Salazar-Soler, « Notion de traductibilité: à propos des huaca et borracheras dans le Pérou des XVIe et XVIIe siècles », dans Passeurs culturels : Mécanismes de métissage, sous la direction de Louise Bénat-Tachot & Serge Gruzinski, Éditions de la MSH, 2001, p. 23)
- Un chercheur en études littéraires qui, dans un réflexe comparatiste, souhaite lever les barrières entre différentes littératures nationales ou aires linguistiques se trouve inexorablement confronté au problème de la traductibilité des textes dont il cherche à nourrir la compréhension. — (Hubert Roland & Stéphanie Vanasten, Les nouvelles voies du comparatisme, Gand : Academia Press, 2010, p. 125)
- (Figuré) — On devrait plutôt dire, à notre avis, que ces traductibilités manifestent que c'est un même mystère que les différents formalismes interprètent, mystère de l'essence du fini, délivrée ou révélée à travers l'essence du calcul. — (Jean-Michel Salanskis, L'herméneutique formelle: l'infini, le continu, l'espace, Éditions du CNRS, 1991, p. 108)
Étymologie de « traductibilité »
- Dérivé de traductible avec le suffixe -ité.
Phonétique du mot « traductibilité »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
traductibilité | tradyktibilite |
Fréquence d'apparition du mot « traductibilité » dans le journal Le Monde
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Évolution historique de l’usage du mot « traductibilité »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « traductibilité »
-
Très loin de toute vocation à l’identité, la lecture de l’ouvrage aurait donc plutôt tendance à inciter le lecteur à penser la traductibilité des langues, leur interpénétration. Si chaque langue porte en elle la mémoire d’un peuple, alors les langues ne sont pas interchangeables. Elles sont le véhicule d’une tradition qui serait le « bien » d’un peuple et ne pourrait être livré à un autre. La traduction devient ici une menace. Il faudrait donc protéger les langues de cette menace (la langue « maternelle » devrait être protégée de toute souillure, etc.) !
Au bonheur des langues - Nonfiction.fr le portail des livres et des idées
Traductions du mot « traductibilité »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | translatability |
Espagnol | traducibilidad |
Italien | traducibilità |
Allemand | übersetzbarkeit |
Chinois | 可翻译性 |
Arabe | قابلية الترجمة |
Portugais | capacidade de tradução |
Russe | переводимость |
Japonais | 翻訳可能性 |
Basque | itzulgarritasunaz |
Corse | traducibilità |
Combien de points fait le mot traductibilité au Scrabble ?
Nombre de points du mot traductibilité au scrabble : 18 points