La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « tradition orale »

Tradition orale

Définitions de « tradition orale »

Wiktionnaire

Locution nominale - français

tradition orale \tʁa.di.sjɔ̃ ɔ.ʁal\ féminin

  1. Fait de transmettre une culture sans système d’écriture, uniquement par la parole.
    • Lors des premiers 95 % de l'histoire de notre espèce, rien d'autre que la tradition orale n'avait cours pour assurer la transmission des cultures de génération en génération. — (Cyrille Barrette, La vraie nature de la bête humaine, Éditions Multimonde, 2020, p. 246)
    • L’écriture ogamique nous est connue par des traités techniques composés au Moyen Âge et dont les manuscrits rassemblent un savoir fort ancien, perpétué par la tradition orale. — (Mireille Demaules, « Notice », Tristan et Yseut, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1995, page 1291)
  2. (Par extension) Présentation d’un art en allant à la rencontre des gens, plutôt qu’à travers un média.
    • De la cinéphilie, il incarnait surtout la tradition orale, arpentant inlassablement les salles de France et de Navarre pour défendre et analyser les films au contact du public. — (Mathieu Macheret, Compagnon de route de la Nouvelle Vague, Jean Douchet est mort, Le Monde. Mis en ligne le 22 novembre 2019)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « tradition orale »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
tradition orale tradisjɔ̃ ɔral

Citations contenant le mot « tradition orale »

  • La chanson, c’est le dernier refuge de la tradition orale. De Maxime Le Forestier / L’Express - 27 Mars 2003
  • « Trésors de l’Oralité », porté par la Direction de la Culture et du patrimoine, entre dans le cadre d’un programme de collecte de textes de tradition orale, prévu durant l’année 2022, auprès de conteurs ou d’orateurs locaux, résidant dans les différents villages de Mayotte. , « Trésors de l’Oralité » : une ouverture à la littérature orale mahoraise pour la jeunesse | Le Journal De Mayotte
  • Boubacar Ndiaye fouille, cherche, crée des paroles qui prennent leur source dans sa mémoire, sa tradition ou encore ses lectures, ses rencontres. Contes, récits, poèmes, devinettes, proverbes et chants sont autant de formes pour dire et transmettre sa parole. De la tradition orale du « gewel » (griot du Sénégal) au récit théâtral européen, Boubacar nous fait voyager, chavirer, danser au cours de ses histoires. Dans ses spectacles « traditionnels », il donne une part belle aux improvisions, fruit de l’interactivité et de l’inspiration des regards et énergies du public. actu.fr, Lot. Défilé et contes africains pour le Carnaval de Cajarc | Actu Lot
  • Durant mes études en ethnologie, par-delà ma cueillette de contes, de légendes et de chansons folkloriques à travers le Québec, j’avais vite compris que le patrimoine artistique faisait rougir de honte plusieurs d’entre nous. L’enchantement que me procurait cette merveilleuse tradition orale, avec aussi les gigues et les rigodons, s’en voyait tout assombri. Quelque chose de précieux se dissolvait dans l’indifférence. Pire, dans le mépris. Au fil des ans, l’amnésie collective a recouvert ce bagage collectif d’un blanc manteau. Le « trad », comme on dit, se voit servi aux Fêtes et à la Saint-Jean avant d’être remballé dans le fond de la boîte à bois. Des groupes musicaux et dansants exceptionnels font surtout carrière dans les festivals de folklore ici comme à l’étranger. Sinon, les radios les ignorent, et leur peuple avec elles. On entend des immigrés se scandaliser devant ce dédain des racines, eux qui avaient cultivé au foyer l’amour de la culture immatérielle. On croise des personnes âgées détentrices de connaissances précieuses en voie de disparition. Au Québec, ces accords, ces chants, ces pas évoquent encore la Grande Noirceur avec son poids d’obscurantisme. Le Devoir, [Chronique d’Odile Tremblay] Danse au pied et musique à l’oreille | Le Devoir
  • Dans une ambiance conviviale, c’est l’occasion de s’essayer à écrire la langue d’oc. Un jeu plutôt qu’un concours. À la suite de la correction collective, le conteur Jean-Pierre Lacombe sera accueilli. Natif de Bort-les-Orgues, il dira des contes du Limousin et du Cantal. Cette séance dédiée à la tradition orale est ouverte à tout public. Renseignements auprès de la bibliothèque au 04.71.78.14.36 ou [email protected]  www.lamontagne.fr, La dictada, samedi, à la bibliothèque - Riom-ès-Montagnes (15400)
  • Contes et légendes d’Ukraine. En soutien à l’Ukraine, la compagnie La Porte Bleue, en partenariat avec la Ville de Tarbes, propose une lecture de contes et de légendes venus d’Ukraine. Le rendez-vous aura lieu au Pari à Tarbes ce samedi à 16 heures. L’occasion de découvrir, grâce au travail de collectage de Galina Kabakova, la richesse d’une tradition orale méconnue. La compagnie tarbaise La Porte Bleue y associera quelques Bylines, chants épiques d’origine immémoriale. Vous y découvrirez des héros mythiques bravant leur prince Vladimir le "soleil de Kiev". Entrée en libre participation. ladepeche.fr, Tarbes. A ne pas rater - ladepeche.fr

Images d'illustration du mot « tradition orale »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Tradition orale

Retour au sommaire ➦

Partager