Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « tête-dieu »
Tête-dieu
Sommaire
Définitions de « tête-dieu »
Trésor de la Langue Française informatisé
TÊTE-DIEU, interj.
Vx. [Juron] Sur la tête de Dieu. On ne sait comment se comporter avec vous autres femmes. Je vous apporte de nouveaux honneurs, de nouvelles richesses! tête-dieu! vous me recevez comme un maheustre qui tombe dans un parti de manants! (Balzac, Enf. maudit, 1831, p. 374).
REM.
Tête-bleu, tête bleue, var.Chacun son goût. Permis à toi de suivre le tien. Mais tête bleue! laisse les autres faire comme ils l'entendent (Mérimée, Jaquerie, 1828, p. 213).
Prononc.: [tεt̬djø]. Étymol. et Hist. Fin xives. jurer la teste Dieu (E. Deschamps, Balade, CXLVII ds
Œuvres, éd. Queux de Saint-Hilaire, t. 1, p. 274); déb. xviies. Teste Dieu pleine de reliques (Brantôme, Cap. fr., t. 1, p. 102 ds Littré); 1633 tête bleu! p. altér. euphémique (Molière, Impromptu de Versailles, scène 1). De tête et Dieu*, cf. plus anciennement les jurons teste!, par ma teste! (dep. ca 1200, Chanson de Guillaume, 122 ds T.-L.: par ma teste!) et jurer par la tête (d'un oignon, d'un oiseau, d'un petit poisson, etc., v. p. ex. Quem. DDL t. 19, s.v. pardi).
Phonétique du mot « tête-dieu »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
tête-dieu | tɛtœdiø |
Évolution historique de l’usage du mot « tête-dieu »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Traductions du mot « tête-dieu »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | head-god |
Espagnol | dios-cabeza |
Italien | capo-dio |
Allemand | hauptgott |
Chinois | 头神 |
Arabe | رأس الله |
Portugais | deus-cabeça |
Russe | главный бог |
Japonais | 頭神 |
Basque | buru-jainkoa |
Corse | capu-diu |
Combien de points fait le mot tête-dieu au Scrabble ?
Nombre de points du mot tête-dieu au scrabble : 8 points