La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « spécificatif »

Spécificatif

[spesifikatif]
Ecouter

Définitions de « spécificatif »

Spécificatif - Adjectif

  • Relatif à ce qui précise ou détermine avec exactitude.

    Dans un souci spécificatif, le rédacteur a élaboré une liste détaillée des faits, ne laissant ainsi aucune place à l'ambiguïté.
    (Citation fictive)

Spécificatif - Nom commun

  • (Linguistique) Complément d'objet adverbial dans certaines langues (arabe, chinois, japonais, thaï) indiquant la classe d'un nom.

    Dans la langue arabe, le spécificatif fonctionne comme un marqueur de précision, spécifiant la catégorie ou la classe d'un nom, par exemple, 'tajine' comme un plat spécifique de la cuisine marocaine.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Adresser une note spécificative

Étymologie de « spécificatif »

Du verbe spécifier, dérivé depuis 1290 de specefier (« exprimer en particulier, en détail »), lui-même issu du latin de basse époque specificare (« distinguer, séparer »), formé de species (« espèce, type », spécial) et de facere (« faire »). Des variantes orthographiques ont existé, telles que especefier (1260), et especifer (1328).

Usage du mot « spécificatif »

Évolution historique de l’usage du mot « spécificatif » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « spécificatif » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « spécificatif »

  • C’est assez inquiétant de voir arrivés dans les services des “infirmièr(e)s” qui n’ont aucune pratique,qui ne savent pas se servir et surveiller du matériel aussi élementaire qu’une seringue electrique et il n’y a pas que le côté technique…Ce n’est pas aux infirmièr(e)s des services de former les étudiants par contre d’apporter’aide et de complementarité OK.Des stages de 15 semaines semblent beaucoup trop longs.Plus courts permettaient de voir et d’etre moins selectifs dès la formation.Certes nous avons demandés un niveau bac+3 mais pas une univeralisation de la profession c’est tout de même très spécificatif.
    Actusoins - infirmière, infirmier libéral actualité de la profession — Nouveaux étudiants en soins infirmiers : La réforme incomprise - Actusoins actualité infirmière
  • En mandarin, il existe un élément grammatical appelé spécificatif (ou classificateur), et servant à indiquer la catégorie d'objet qui est décrite. Il est utilisé entre le déterminant et l'objet lui-même. Le spécificatif le plus courant est 个 ge. Il est utilisé devant les personnes et sert de spécificatif universel, en ce sens qu'il est moins faux, grammaticalement, de l'utiliser au lieu du spécificatif voulu que de ne pas en employer du tout.
    La grammaire du chinois mandarin — Chine Informations
  • Il existe de nombreuses manières de compter les objets ou choses autres que des personnes en japonais. Les suffixes à connaître sont en fait des spécificatifs numéraux.
    Kanpai — Comment compter en japonais

Traductions du mot « spécificatif »

Langue Traduction
Anglais specific
Espagnol específico
Italien specifico
Allemand spezifisch
Chinois 具体
Arabe محدد
Portugais específico
Russe конкретный
Japonais 明確な
Basque espezifikoa
Corse specificu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.