La langue française

Slavon, slavonne

Sommaire

  • Définitions du mot slavon, slavonne
  • Étymologie de « slavon »
  • Phonétique de « slavon »
  • Citations contenant le mot « slavon »
  • Traductions du mot « slavon »

Définitions du mot « slavon, slavonne »

Trésor de la Langue Française informatisé

SLAVON, -ONNE, adj. et subst.

A. − Adj. et subst.
1. (Celui, celle) qui appartient à la Slavonie, l'habite ou en est originaire. Synon. esclavon, slave. (Dict. xxes.).
2. LING. (Ce) qui appartient, est relatif à la langue slave, notamment au vieux slave. Toute une école de critiques autorisés soutenait (...) qu'on devait employer pour la poésie la langue slavone, c'est-à-dire celle dans laquelle sont traduits les livres saints, la langue de la liturgie et de la chaire. (...) le slavon a sur la langue vulgaire l'avantage d'un certain parfum de noblesse et de gravité, qui ne tient peut-être qu'à l'usage qu'on en fait (Mérimée,Ét. litt. russe, t. 1, 1870, pp. 3-4).Des étoles de l'Église grecque, (...) des dalmatiques russes d'orfroi, (...) des chapes en brocart, ramagées de lettres slavones figurées par des pierres de l'Oural et des rangs de perles (Huysmans,À rebours, 1884, p. 281).
B. − LING., subst. masc. Vieux slave employé comme langue liturgique par les églises nationales orthodoxes. Synon. esclavon.En Europe, l'ancien slavon, le tudesque, le gothique, le normannique se retrouvent au-dessous des idiomes slaves et germaniques (Renan,Avenir sc., 1890, p. 206).Pour le slave, on se fondait exclusivement sur le slavon ou paléoslave, connu au Xesiècle, parce que les autres sont connus à date plus basse (Sauss.1916, p. 297).
Prononc. et Orth.: [slavɔ ̃], fém. [-ɔn]. Hésitation pour les fém. ethniques: lapone, mais slavonne, wallonne. Étymol. et Hist. 1. 1540 ling. subst. masc. sclavonien (A. Des Goys, trad.: J. Bœmus, Recueil de diverses hist., livre 3, ch. 8, 155 ds Quem. DDL t. 7); 1656 (langue) sclavonne (A. de Wicquefort, trad.: A. Olearius, Relation du voy. de Moscovie, Tartarie et de Perse, 15 et passim, ibid., t. 26); 1787 ling. subst. masc. Sclavon (A. Burja, Observations d'un voyageur sur la Russie, la Finlande, 156, ibid.); 1841 ling. slavon (Encyclop. nouv., t. 8, p. 167, s.v. slaves); 2. 1656 « habitant de Slavonie » (A. de Wicquefort, op. cit., 65 ds Quem. DDL t. 26, s.v. non-allemand). Dér. de Slavonie « nom d'une ancienne région des Balkans ». Bbg. Quem. DDL t. 7, 26.

Wiktionnaire

Adjectif

slavon \sla.vɔ̃\

  1. Qui habite ou est originaire de la Slavonie.
    • Petit Loup prend la main de Minnhild. Ils s’éloignent sur la pointe des pieds, cueillant au passage l’esclave slavonne. — (François Cavanna, Le sang de Clovis, chapitre 15, Albin Michel, 2012)
  2. Qui concerne le slavon.

Nom commun

slavon \sla.vɔ̃\ masculin invariable

  1. Langue slave la plus ancienne qui soit attestée.
    • En Europe, l’ancien slavon, le tudesque, le gothique, le normannique se retrouvent au-dessous des idiomes slaves et germaniques. — (Ernest Renan, L’Avenir de la science, pensées de 1848, Édition C. Lévy, 1890, chapitre xi, pages 206)
  2. Langue liturgique de l’orthodoxie orientale.
    • Comme Olga, presque tous vont assister à la messe de Noël, célébrée en russe et en slavon, […] .— (Samuel Lieven, Un Noël chez les Russes blancs, Journal La Croix, page 18, 7 janvier 2015)
    • La directrice se renseigna sur son éducation : une classe et demie de l’école paroissiale, qui lui avait donné tout ce dont il avait besoin, lire la Bible et la Vie des Saints, en russe, « pis aussi », en slavon […]. — (Alexandre Soljenitsyne, Août quatorze, Fayard,1983)

Forme d’adjectif

slavonne \sla.vɔn\

  1. Féminin singulier de slavon.

Forme d’adjectif

slavonne \sla.vɔn\

  1. Féminin singulier de slavon.

Forme d’adjectif

slavonne \sla.vɔn\

  1. Féminin singulier de slavon.

Forme d’adjectif

slavonne \sla.vɔn\

  1. Féminin singulier de slavon.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

SLAVON (sla-von) s. m.
  • L'ancienne langue slave, restée la langue de la liturgie dans l'Eglise gréco-russe.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « slavon »

(Date à préciser) Composé de Slavonie → voir slave.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « slavon »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
slavon slavɔ̃

Citations contenant le mot « slavon »

  • L'arrivée à Jérusalem de mages venus d'Orient est contée dans l'Evangile selon saint Matthieu ainsi que dans la version slavonne des Antiquités juives de Flavius Joseph (mais, chez ce dernier, elle n'est pas liée à la naissance de Jésus). C'est Tertullien, un auteur chrétien du début du IIIe siècle, qui - s'inspirant du psaume 72 parlant des «rois de Tarcis et des îles» et des «rois de Séba et de Saba», venus apporter des offrandes au Messie - en a fait des rois, originaires symboliquement des trois continents connus, l'Europe, l'Asie et l'Afrique. L'histoire des mages est liée à celle de l'étoile. Le Figaro.fr, Que sait-on de Jésus de Nazareth ? Le grand décryptage de Jean-Christian Petitfils
  • Avec son exposition «Mezza-Voce», Christine Bonini peuple l'église de Lagarde d'Apt (Vaucluse) de ses sculptures-fantômes d'opéra, vêtus de costumes tissés de trame d'aluminium. On ne doute pas qu'ils chantent ou dansent silencieusement, la nuit, leur passé retrouvé de «Diva» ou de «Prima ballerina assoluta». L'ambiance musicale en sourdine, précise-t-elle, privilégie les œuvres pour «cello» de Bach et la grande liturgie orthodoxe slavonne. Ajoutons que l'acoustique du lieu est exceptionnel. , Christine Bonini, revestoise, expose à la chapelle de Lagarde-d'Apt - Haute Provence Info
  • Le premier empereur russe a ordonné d’élaborer un alphabet laïc qui devait être utilisé pour les questions profanes à partir de l’écriture slavonne utilisée par l’Église. Pour moderniser l'alphabet afin qu'il reflète mieux la langue russe moderne, les réformes ont supprimé neuf lettres, ainsi que toutes les marques diacritiques. , Combien de lettres compte l'alphabet russe? - Russia Beyond FR
  • Cinq soutanes noires se sont invitées sur le plateau de The Voice, l’émission de TF1 qui a l’ambition de dénicher « la plus belle voix » de France. Venus du séminaire orthodoxe russe d’Epinay-sous-Senart, un prêtre, un diacre et trois séminaristes ont interprété « Ô mon âme », un chant liturgique en slavon (la langue liturgique des Églises de l’Europe de l’Est), a capella, devant les quatre « coachs », Pascal Obispo, Marc Lavoine, Amel Bent et Lara Fabian… et plus de 5 millions de téléspectateurs. Malgré leur élimination du concours ils ont récolté les louanges du jury. « On a affaire à quelque chose de tellement spirituel, tellement magnifique…, a déclaré Marc Lavoine. J’ai médité en vous écoutant. Simplement, qu'est-ce qu’on peut vous apporter à part vous souhaiter de chanter beaucoup et partout ? » « On en a un peu perdu nos repères, ce qui nous a peut-être empêché d’aller vers vous », a renchéri Lara Fabian avant de leur faire cette proposition : « Je voudrais vous proposer d'aller chanter avec moi à Moscou la prochaine fois. J’ai la chance d’avoir un public merveilleux là-bas et je crois que ça serait magnifique de faire une grande chanson qui nous permettrait d’unir nos voix. » La Vie.fr, Des séminaristes orthodoxes à The Voice pour “servir l'Eglise en chantant”
  • Rédigé en slavon d’église, principale langue liturgique de l’orthodoxie, le texte de la prière ne mentionne pas le « coronavirus », mais « une contagion désastreuse » contre laquelle le Seigneur est appelé à protéger ses « humbles et indignes » serviteurs. , Une nouvelle prière anti-Covid-19 officiellement adoptée en Russie - Russia Beyond FR
  • Célébrée par l’higoumène Gérasime, mais que tout le monde connaît dans les Cévennes sous le nom de Frère Jean, créateur du monastère de Sainte-Foy, la cérémonie religieuse, qui mêlait liturgie et chants en slavon, a rappelé que chez les orthodoxes, "si la mort est la fin de l’existence, elle n’est qu’un passage. Mourir, c’est naître au ciel. Il faut donc savoir ce que l’on fait de sa vie." midilibre.fr, Cévennes : le Noël orthodoxe célébré au skite Sainte-Foy, en Lozère - midilibre.fr
  • Après la mort des frères, leur alphabet a également cessé d'exister sous la forme avec laquelle il avait été créé. Plus tard, un nouvel alphabet a été conçu dans le premier Empire bulgare et est devenu l’alphabet officiel de l'Empire en 893. Ce nouvel alphabet - maintenant connu sous le nom de cyrillique - était basé sur l'alphabet grec avec des ajouts de signes glagolitiques, car l’alphabet grec à lui seul ne parvenait pas à transmettre certains sons du slavon. , Combien de lettres compte l'alphabet russe? - Russia Beyond FR
  • Taizé, c'est avant tout un lieu de prière et de rencontre... Mais c'est aussi un lieu d'internationalité (des jeunes de tous horizons !), de vie commune (vous adorerez ensuite faire la vaisselle avec des Coréens et des Polonais !), de partage (avez-vous déjà échangé sur votre foi, vos doutes etc. avec des Kenyans ?), de prière (vous connaitrez désormais au moins une phrase en suédois, une en slavon, une en hollandais de par les chants internationaux !). , Go to Taizé pour cet été 2020 !
  • Les disciples de Cyrille et Méthode ont diffusé l'alphabet cyrillique ancien pour répandre la parole de la Bible en vieux slavon. Il a également été créé pour creuser un fossé entre orthodoxes à l’Est et catholiques en Europe (les prêtres catholiques utilisaient le latin). Dans certains États des Balkans, et plus tard aux IXe et Xe siècles dans la Rus’ kiévienne, le cyrillique a permis de souligner la différence entre orthodoxie et catholicisme. L'Église orthodoxe russe a adopté au Xe siècle le vieux slavon comme langue officielle des services et des sermons. L'Église étant alors le principal responsable de l’éducation, le cyrillique est devenu l'alphabet de la langue russe ancienne. Il comprenait l'alphabet grec complet (24 lettres) et 19 autres lettres pour les sons slaves. , Quatre raisons pour lesquelles les Russes utilisent le cyrillique - Russia Beyond FR
  • Aussi appelé slavon d’église, il s'agit, en effet, d'une langue créée pour les besoins de la liturgie chrétienne. Elle a été utilisée par les frères missionnaires Cyrille et Méthode lors de leur mission d'évangélisation et d'alphabétisation, au IXe siècle, dans ce qui était alors l'empire de Grande Moravie, premier Etat slave qui ait vu le jour et qui s’étendait sur les territoires des actuelles République tchèque, Slovaquie et une partie de la Hongrie. A cette occasion, Cyrille, qui s’appelait Constantin avant de devenir moine, et Méthode, deux frères grecs originaires de Salonique où le vieux slave était parlé, traduisent donc l'Evangile, ou plus précisément des textes grecs tirés de la Bible et des Evangiles. De ces documents historiques écrits, il ne reste aujourd'hui malheureusement plus aucune trace, seules quelques copies de vieux originaux ont pu être conservées. Radio Prague International, Le vieux slave, la langue des ancêtres des Tchèques | Radio Prague International
  • À une quinzaine de kilomètres de Bialystok, Suprasl abrite le plus grand monastère orthodoxe de Pologne. Fondé en 1498 par des moines de Kiev, il côtoie l'un des plus beaux musées d'icônes du pays. Bon nombre d'entre elles, avoue Aleksander, viennent de Russie, du temps où la contrebande - d'alcool, de cigarettes, d'œuvres d'art ou de n'importe quoi - faisait flores sur des frontières passoires. «Mais c'était bien avant l'adhésion à l'UE», assure le journaliste. Détruite en 1944 par les Allemands, l'église en briques de Suprasl a été reconstruite il y a une vingtaine d'années. Chaque dimanche, elle fait le plein. Le sermon est en polonais, la liturgie en langue slavonne et les chants en russe. Le Figaro.fr, Les orthodoxes polonais, «Martiens» en terre catholique
  • Dans une atmosphère feutrée, très différente des autres salles du musée, sur fond de musique slavonne, Raphaëlle Ziadé, responsable de la collection byzantine du Petit Palais, présente la salle Fondation Sisley-d'Ornano : « La majorité des œuvres présentées est le fruit d'une donation en 2005, celle de Roger Cabal, constituée d'icônes postbyzantines, provenant d'écoles créto-vénitiennes, grecques, balkaniques ou russes. » L'ensemble des œuvres est présenté en un seul espace pour la première fois. « Cette salle comporte des vitrines conçues spécialement pour les œuvres d'art en bois, qui sont bien mieux mises en valeur », poursuit la commissaire scientifique. « C'est le fruit d'un travail étalé sur deux ans, des études préalables à l'installation concrète. » Les murs gris anthracite et bordeaux font ressortir les œuvres en bois doré, éclairées subtilement dans leurs vitrines comme de véritables trésors. L'Orient-Le Jour, L’art oriental chrétien à l’honneur au Petit Palais - L'Orient-Le Jour

Traductions du mot « slavon »

Langue Traduction
Anglais slavonic
Espagnol eslavo
Italien slavo
Allemand slawisch
Chinois 斯拉夫
Arabe السلافية
Portugais eslavo
Russe славянский
Japonais スラヴ語
Basque slavonic
Corse slavone
Source : Google Translate API
Partager