La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « shabu-shabu »

Shabu-shabu

[sabysaby]
Ecouter

Définitions de « shabu-shabu »

Shabu-shabu - Nom commun

  • (Cuisine) Plat japonais consistant en une fondue à base de viande et de légumes, inspiré de la fondue chinoise.

    Le shabu-shabu, cette fondue japonaise de viande et de légumes, offre une expérience culinaire inspirée des traditions chinoises.
    (Citation fictive)

Étymologie de « shabu-shabu »

Du japonais しゃぶしゃぶ (« vinaigre de jus de fruit »). Le nom vient simplement d'une onomatopée désignant le bruit de la viande que l'on trempe dans l'eau bouillante.

Usage du mot « shabu-shabu »

Évolution historique de l’usage du mot « shabu-shabu » depuis 1800

Citations contenant le mot « shabu-shabu »

  • Plus saine et raffinée que le sukiyaki, le shabu-shabu est une casserole composée de tranches de wagyu très fines immergées brièvement dans un bouillon frémissant. Le bœuf est ensuite trempé dans une sauce à part (généralement au sésame moulu ou de ponzu soja aux agrumes) avant d'être dégusté. Ce plat révèle toute la tendreté et les arômes délicats du wagyu.
    Travel Japan — Le bœuf wagyu : Guide de dégustation du wagyu | Histoire | Travel Japan - Office national du tourisme japonais (site officiel)
  • Des exemples de qu’on trouve là ? La planche de charcuteries italiennes, le maquereau mariné au vin blanc avec sa salade de pomme-fruit, l’extra tendre carpaccio de boeuf wagyu japonais, la fine bouillabaisse de rouget, pagre et lotte avec sa rouille ou encore poitrine de cochon confite et braisée à la tomate et pommes de terre, shabu-shabu (la fondue japonaise!) de boeuf wagyu et le millefeuille marron flanqué de sa glace caramel.
    Le blog de Gilles Pudlowski - Les Pieds dans le Plat — Machja, restaurant Paris 11e - pleins feux sur Koji Arima | Le blog de Gilles Pudlowski - Les Pieds dans le Plat
  • Après de bonnes (ou de moins bonnes) tables franco-françaises, un conseil zen: la visite de Koetsu. Le cadre contemporain, au rez de chaussée, avec son mobilier en bois brun clair minimaliste, plaqué sur un cadre de vieilles pierres, a le chic sobre. Le service est adorable et prévenant. Les produits sont parfaits de fraîcheur et traités sans chichi. La spécialité maison? La fondue japonaise en sukiyaki, shabu-shabu (viande de boeuf extra tendre mijotant dans sa marmite ou en fines tranches à tremper à sa guise).
    Le blog de Gilles Pudlowski - Les Pieds dans le Plat — Koetsu, restaurant japonais Paris 2e - Le restaurant zen de la semaine? Koetsu (Paris 2e) | Le blog de Gilles Pudlowski - Les Pieds dans le Plat
  • Il y a d'abord son mari, un homme égoïste qui s'indigne de ne plus voir sa femme cuisiner shabu-shabu ou pibimbap, et qui rejette violemment son nouveau régime alimentaire.
    La Presse — La végétarienne: tourbillon végétal ***1/2 | La Presse
  • Si vous aimez les fondues, vous devriez raffoler du shabu-shabu.  Cette fondue japonaise, dont le nom est inspiré du bruit que fait la viande une fois plongée dans la marmite bouillante, est à la fois savoureuse et très saine. Imaginez un peu : de la viande, des légumes et du bouillon...>> L'umami pourrait faire perdre du poids en régulant l'appétit <<
    Shabu-shabu : tout savoir de la fondue japonaise - Terrafemina
  • Shabu Sha, diminutif de shabu-shabu désigne l’un des plats les plus connus d’Asie : la fondue japonaise. Son nom vient de l’onomatopée du bruit de va-et-vient de la viande, trempée dans un bouillon parfumé frémissant.
    Shabu Sha : restaurant de fondue japonaise haut de gamme ! - Sortiraparis.com

Traductions du mot « shabu-shabu »

Langue Traduction
Anglais shabu-shabu
Espagnol shabu-shabu
Italien shabu-shabu
Allemand shabu shabu
Chinois 涮涮锅
Arabe شابو شابو
Portugais shabu-shabu
Russe шабу шабу
Japonais しゃぶしゃぶ
Basque shabu-shabu
Corse shabu-shabu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.