La langue française

Sentimentalisé

Sommaire

  • Définitions du mot sentimentalisé
  • Phonétique de « sentimentalisé »
  • Citations contenant le mot « sentimentalisé »
  • Traductions du mot « sentimentalisé »

Définitions du mot « sentimentalisé »

Trésor de la Langue Française informatisé

Sentimentaliser, verbe,littér. a) Empl. trans. Donner un caractère sentimental à. Je sais bien que pourtant leur conseil peut être excellent, mais à condition de le rectifier sans cesse et de l'expurger de cette part de passion et d'émotivité qui, presque toujours, chez la femme, vient sentimentaliser la pensée (Gide, Journal, 1940, p. 61).b) Empl. intrans. S'exprimer de manière (trop) sentimentale. Ce barbare [Gluck] ne sait pas se borner, en dépit de sa mine classique (...). Bref il sentimentalise et ne cesse pas de sentimentaliser (Suarès, Debussy, 1936, p. 35). [sɑ ̃timɑ ̃talize], (il) sentimentalise [-i:z]. 1resattest. a) 1801 verbe intrans. « faire du sentiment » (Mercier Néol., p. 383), b) 1845 verbe trans. « rendre sentimental, donner du sentiment à » (Besch.); de sentimental, suff. -iser*.

Wiktionnaire

Forme de verbe

sentimentalisé \sɑ̃.ti.mɑ̃.ta.li.ze\

  1. Participe passé masculin singulier du verbe sentimentaliser.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « sentimentalisé »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
sentimentalisé sɑ̃tɛ̃ɑ̃talise

Citations contenant le mot « sentimentalisé »

  • Rudy Ricciotti exprime enfin son souhait personnel que ce bâtiment reçoive « un arbitrage populaire sentimentalisé », qui serait, pour lui, la clef du succès de cette « courageuse intervention dans ce quartier ». Et l’architecte de rappeler un des objectifs de la loi SRU (loi du 13 décembre 2000 relative à la Solidarité et au Renouvellement Urbains) qui veux que les investissements publics dans des équipements publics s’appliquent prioritairement dans les quartiers dit « en difficulté » et non dans les « beaux quartiers », selon ses propres termes. , metz.fr - La BAM, objectif 2014
  • Rudy Ricciotti : En France, il n'y a que Versailles, le Louvre, Beaubourg et Orsay qui battent ces chiffres. Ce musée a été immédiatement sentimentalisé par le public. Le MuCEM dialogue avec le site, dans un onirisme méditerranéen, et est perçu, par chacun, comme un objet identitaire. C'est un voyage, une narration qui touche au coeur. Il est aux antipodes du consumérisme bling-bling. Chaque fois que j'y passe, les gens me demandent des autographes, des photos. C'est quelque chose qui me bouleverse. Le Monde.fr, Ricciotti : « Marseille a besoin de tendresse »
  • Le vrai Poulenc était confié aux doigts du duo Lortie-Mercier. Les deux pianistes québécois connaissent bien cette partition qu’ils ont enregistrée. La complémentarité est excellente et le mouvement lent n’est pas sentimentalisé. Jeudi matin, Long Yu en était à cadrer le mieux possible son accompagnement. Il y a encore un éventail de couleurs et de nuances à creuser sur certaines entrées et le dialogue avec les solistes. De ce point de vue, le disque, mené par Edward Gardner, est meilleur. Mais dimanche tout sera placé, certainement. Le Devoir, La surprise chinoise | Le Devoir

Traductions du mot « sentimentalisé »

Langue Traduction
Anglais sentimentalized
Espagnol sentimentalizado
Italien sentimentalizzata
Allemand sentimentalisiert
Chinois 感伤的
Arabe عاطفي
Portugais sentimentalizado
Russe sentimentalized
Japonais 感傷的な
Basque sentimentalized
Corse sentimentalizatu
Source : Google Translate API
Partager