La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « semi-auxiliaire »

Semi-auxiliaire

Définitions de « semi-auxiliaire »

Trésor de la Langue Française informatisé

SEMI-AUXILIAIRE, adj. et subst. masc.

GRAMM. Verbe semi-auxiliaire ou semi-auxiliaire, subst. masc. Verbe ou locution verbale associé(e) à un infinitif qui joue un rôle comparable aux auxiliaires être et avoir suivis du participe passé, et qui exprime un aspect de ce verbe. En français, les semi-auxiliaires, ou auxiliaires de temps, sont aller (indiquant le futur proche), venir de (passé proche), être en train de (progressif), être sur le point de (futur immédiat), finir de (résultatif immédiat), commencer à (inchoatif), faire et laisser (factitifs) (Ling.1972).
Prononc.: [səmiɔksiljε:ʀ], [-mio-]. Étymol. et Hist. 1933 (Mar. Lex., p. 39). Comp. de semi-* et de auxiliaire*.

Wiktionnaire

Adjectif - français

semi-auxiliaire \sə.mi.ok.si.ljɛʁ\ masculin et féminin identiques

  1. (Grammaire) Relatif, semblable à ces verbes.

Nom commun - français

semi-auxiliaire \sə.mi.ok.si.ljɛʁ\ masculin

  1. (Grammaire) Verbe qui, combiné avec un infinitif, forme une périphrase verbale, modale, temporelle, ou aspectuelle.
    • Les verbes aller et faire ainsi que les verbes modaux (devoir, pouvoir, vouloir...) peuvent, notamment, être utilisés en tant que semi-auxiliaires.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « semi-auxiliaire »

(Siècle à préciser) De auxiliaire avec le préfixe semi-.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « semi-auxiliaire »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
semi-auxiliaire sœmjoksiljɛr

Citations contenant le mot « semi-auxiliaire »

  • Le futur proche se construit avec le semi-auxiliaire «aller» conjugué au présent de l’indicatif, suivi d’un infinitif. Ce qui donne «je vais aller», «tu vas faire», «nous allons dire», «vous allez partir», «ils vont chanter». Le Soleil, Un futur si proche | Séance d'orthographe | Chroniques | Le Soleil - Québec
  • Lorsque le COD se retrouve placé devant le participe passé, ce dernier doit absolument s'accorder. On écrit ainsi: «Elles aiment les fleurs qu'on leur a offertes.» Toutefois -et c'est là le hic- cette règle n'est pas valable concernant les verbes jouant le rôle de «semi-auxiliaire», indique l'Académie française. Cela signifie qu'ils ont pour COD «l'infinitif qu'ils régissent et ne commandent donc pas l'accord.» Les sages nous rappellent qu'il est donc nécessaire de faire la distinction entre une phrase comme «Il a eu les facilités qu'il a voulues» et «Il n'a pas eu les facilités qu'il aurait voulu obtenir». Le Figaro.fr, «La chose que j'ai eu(e) à faire» : ne faites plus la faute

Images d'illustration du mot « semi-auxiliaire »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « semi-auxiliaire »

Langue Traduction
Anglais semi-auxiliary
Espagnol semi-auxiliar
Italien semi-ausiliario
Allemand semi-auxiliary
Chinois 半辅助
Arabe شبه مساعد
Portugais semi-auxiliar
Russe пол-вспомогательный
Japonais 半補助
Basque erdi-osagarriaren
Corse semi-auxiliare
Source : Google Translate API

Semi-auxiliaire

Retour au sommaire ➦

Partager