La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « se donner au diable »

Se donner au diable

Définitions de « se donner au diable »

Wiktionnaire

Locution verbale - français

se donner au diable \sə dɔ.ne.ʁ‿o djɑbl\

  1. Se donner beaucoup de mal, faire beaucoup d’efforts pour quelque chose.
    • Certes, la chose est aisée, et il ne faut pas se donner au diable pour la faire.
  2. S’emploie pour exprimer la vive impatience, le dépit violent qu’on éprouve de quelque chose.
    • Vos sottes raisons me feraient donner au diable.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « se donner au diable »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
se donner au diable sœ dɔne o djabl

Fréquence d'apparition du mot « se donner au diable » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « se donner au diable »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Traductions du mot « se donner au diable »

Langue Traduction
Anglais give oneself to the devil
Espagnol entregarse al diablo
Italien donarsi al diavolo
Allemand sich dem teufel hingeben
Chinois 把自己交给魔鬼
Arabe يعطي نفسه للشيطان
Portugais entregar-se ao diabo
Russe отдаться дьяволу
Japonais 悪魔に身を任せなさい
Basque bere burua deabruari eman
Corse dà si à u diavulu
Source : Google Translate API

Combien de points fait le mot se donner au diable au Scrabble ?

Nombre de points du mot se donner au diable au scrabble : 20 points

Se donner au diable

Retour au sommaire ➦