La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « régalade »

Régalade

[regalad]
Ecouter

Définitions de « régalade »

Régalade - Nom commun

  • Mode de consommation d'une boisson consistant à incliner la tête vers l'arrière et à faire couler le liquide dans la bouche sans que le récipient ne touche les lèvres.

    Tes ours, Majesté, tes ours ! Ivres morts du premier au dernier et qui s’égosillent à brailler des chansons de corps de garde ! Les uns vêtus de riches manteaux, les autres en costume de ville, celui-ci honteusement vautré dans un coin, celui-là en train de percer une barrique pour boire ensuite à la régalade, cet autre encore roulant sous la table !
    — Dino Buzzati, La Fameuse Invasion de la Sicile par les ours (1945) ; traduit de l’italien par Hélène Pasquier

Expressions liées

  • Boire à la régalade (boire, la tête en arrière, en tenant le goulot du récipient légèrement éloigné des lèvres de façon à ce que le jet de boisson tombe directement dans le gosier.)

Étymologie de « régalade »

Issu du verbe régaler et du suffixe -ade.

Usage du mot « régalade »

Évolution historique de l’usage du mot « régalade » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « régalade » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « régalade »

  • Les desserts font mouche à tout sur le mode du plaisirs d’enfance. Ainsi le petit pot de crème au chocolat avec sa cristalline au grué et sa brioche, le pain perdu brioché avec caramel au beurre salé, le sorbet turbiné à la fraise ou encore la poire Belle Hélène, qui s’ajoutent au fameux riz au lait,  déjà cité. Bref, le lieu est bon, savoureux, les tarifs très abordables. Et, côté vins, le croze-hermitage d’Emmanuel Darnaud se boit… à la régalade. Comme un élixir de jouvence. Un peu de gaieté dans la maison, côté service, et on sera là pleinement heureux.
    Le blog de Gilles Pudlowski - Les Pieds dans le Plat — La Régalade du Faubourg, restaurant Paris 8e - une Régalade bcbg | Le blog de Gilles Pudlowski - Les Pieds dans le Plat
  • OM : le retour de la "régalade"
    LaProvence.com — OM | OM : le retour de la "régalade" | La Provence
  • Si vous n’êtes toujours pas rassasié, sachez qu’autour des DJs, c’est la régalade côté activités : food truck, stand de tatouage, beer pong, pêche au canard pailleté, molkky, pétanque, karaoké, blind test, piscine... Et même un stand de mariage ! Une sorte de festoch' en somme. Pour le meilleur et clairement pas pour le pire.
    Time Out Paris — Tous les dimanches, Dure Vie s'installe dans un immense open air house de 5000 m2
  • Perchés au-dessus de la trentaine de tables de ce restaurant de quartier, des dizaines de bocaux colorés : chou attendant de finir en choucroute, piments pour des assaisonnements, abricots pour des coulis… La cheffe Malika Nguon propose une carte aux prix sages (18 euros la formule déjeuner) dont tous les plats s’appuient sur la fermentation. L’œuf mollet fermenté est mariné dans le soja et même le chocolat est fourré de miso (une pâte japonaise fermentée). Saveurs boostées, régalade à l’arrivée !
    Le Monde.fr — Cinq bonnes adresses pour déguster fermenté
  • Marseille : au Marché d'intérêt national, c'est régalade jusqu'à ce dimanche soir
    Food - Marseille : au Marché d'intérêt national, c'est régalade jusqu'à ce dimanche soir
  • Sur place, la régalade n’est pas que gustative. 
    actu.fr — Aude. Food Trucks, apéro, bonne humeur... Cet établissement s'apprête à vous régaler ! | Actu Occitanie

Traductions du mot « régalade »

Langue Traduction
Anglais treat
Espagnol tratar
Italien trattare
Allemand behandeln
Chinois 对待
Arabe يعالج
Portugais tratar
Russe обращаться
Japonais 御馳走
Basque begira
Corse trattà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.