La langue française

Ragoûter

Définitions du mot « ragoûter »

Trésor de la Langue Française informatisé

RAGOÛTER, verbe trans.

A. − Vieilli. Donner de l'appétit, réveiller le goût de. Ragoûter un malade (Ac. 1798-1878). Le pauvre homme allait chercher à deux lieues à la ronde une perdrix pour l'apporter (...), c'est un fait. Il faut quelque chose, disait-il, qui ragoûte Monsieur le Marquis (Sénac de Meilhan,Émigré, 1797, p. 1704).Il n'a pas faim, je vais lui faire une petite friandise qu'il aimait bien (...) ça le ragoûtera (Sue,Myst. Paris, t. 6, 1843, p. 359).
B. − Au fig. [Gén. à la forme nég.] Inspirer du goût, des désirs à; plaire à. Quelque chose de suranné qui ne ragoûte pas (Sainte-Beuve,Prem. lundis, t. 1, 1830, p. 384).Elle avait eu deux mouchoirs qui ne portaient pas sa marque. Ça ne la ragoûtait guère, du linge venu elle ne savait d'où (Zola,Assommoir, 1877, p. 639).
Prononc. et Orth.: [ʀagute], (il) ragoûte [ʀagut]. Ac. 1694, 1718: ragouster; dep. 1740: -ragoûter. Étymol. et Hist. 1365-88 « mettre en goût, réveiller le désir de » (Froissart, Méliador, éd. A. Longnon, 11070); 1673 pas ragoûtant « pas attirant » (Hauteroche, App. tromp., III, 7 ds Littré); 1674 ragoûtant « appétissant » (Boileau, Longin, Du Sublime, chap. 34, ibid.). Dér. de goût*; préf. a-1*; préf. re-* et dés. -er.

Wiktionnaire

Verbe

ragoûter \ʁa.ɡu.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Vieilli) Redonner du goût, remettre en appétit.
    • Ses compagnons sont ragoûtés par sa description, lorsqu’ils perçoivent les premiers bruissements d’ailes des vautours. — (André de Richebourg, La forêt des chevaux bleus, Edivox, 1981)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

RAGOÛTER. v. tr.
Redonner du goût, remettre en appétit. Il a perdu l'appétit, il faut essayer de le ragoûter. Il est vieux.

Littré (1872-1877)

RAGOÛTER (ra-goû-té) v. a.
  • 1Remettre en goût, en appétit. Ragoûter un malade.
  • 2 Fig. Réveiller le désir. Il est difficile de ragoûter des gens blasés.

    Absolument. Rien ne coûte, quand il s'agit de satisfaire une passion : les difficultés mêmes ragoûtent, piquent, réveillent, Massillon, Myst. Visit.

  • 3Se ragoûter, v. réfl. Se remettre en goût. Ils essayent de nouveaux remèdes pour se guérir, et de nouveaux mets pour se ragoûter, Fénelon, Dial. des morts anc. 27.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « ragoûter »

Re…, et agoûter, forme inusitée, de à, et goûter ; wallon, ragosté.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « ragoûter »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
ragoûter ragute

Citations contenant le mot « ragoûter »

  • Dès le lundi 29 juin, les fans du feuilleton vont ragoûter aux joies de suivre des nouvelles aventures de leurs héros. En prime, des personnages absents depuis de longs mois seront de retour : Barbara, Emma, Céline... Les enjeux n’en seront pas moins importants Toutelatele, Plus belle la vie (spoiler) : gros rebondissement pour les mariages de Boher et Samia | Toutelatele
  • Je n’ai aucune ambition particulière. Je n’ai pas envie de ragoûter à la chose », , Football. Jean-François Fortin ne prendra pas un poste à l'US Avranches | La Gazette de la Manche
  • Fin de galère pour le franco-congolais (RDC) Terence Makengo. Le joueur de 24 ans retrouve du service. Après un an et demi sans jouer en équipe première à Châteauroux, il était sans club depuis six mois. L’attaquant  va pouvoir ragoûter au terrain puisque d’après les informations, l’ancien espoir de Monaco vient de signer un contrat d’un an et demi à Zaglebie Sosnowiec (D2 polonaise). Notons qu’il a déjà évolué avec la sélection U17 et U20 de la France. Africa Top Sports, Terence Makengo : Le Franco-Congolais va jouer en Pologne

Images d'illustration du mot « ragoûter »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « ragoûter »

Langue Traduction
Anglais to stew
Espagnol a guisar
Italien stufare
Allemand schmoren
Chinois
Arabe الحساء
Portugais cozinhar
Russe тушить
Japonais 煮込む
Basque gisatu
Corse stofà
Source : Google Translate API

Ragoûter

Retour au sommaire ➦

Partager