La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « prépositionnel »

Prépositionnel

[prepɔsitjɔnœl]
Ecouter

Définitions de « prépositionnel »

Prépositionnel - Adjectif

  • (Gramm.) Qui concerne ou qui appartient à la préposition.

    Dans son article, l'auteur a fait un usage prépositionnel impeccable, démontrant sa maîtrise de la langue française.
    (Citation fictive)

Prépositionnel - Nom commun

  • (Grammaire) Relatif à la préposition ou marquant un cas grammatical introduit par celle-ci.

    Dans son analyse, l'auteur décortique les groupes prépositionnels pour mieux comprendre la structure de la phrase.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Complément, régime prépositionnel (élément de la phrase introduit par une préposition)
  • Construction prépositionnelle (structure de la phrase contenant une préposition)
  • Emploi prépositionnel (utilisation d'une préposition dans une phrase)
  • Fonction prépositionnelle (rôle joué par une préposition dans une phrase)
  • Syntagme prépositionnel (groupe de mots introduit par une préposition)
    La règle de réécriture du syntagme prépositionnel
    auteur

Étymologie de « prépositionnel »

Dérivé du mot préposition avec le suffixe -el.

Usage du mot « prépositionnel »

Évolution historique de l’usage du mot « prépositionnel » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « prépositionnel » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « prépositionnel »

  • La mise en évidence d’un complément prépositionnel pose des problèmes plus complexes, sur lesquels ce billet va se focaliser. La règle générale (Bon usage, 16e édition, § 456 b 3) est que la préposition reste attachée au complément mis en évidence : « il a pris partipourson père » donne « c’estpourson père qu’il a pris parti »  ; « elle vitdansun quartier défavorisé » aboutit à « c’estdansun quartier défavorisé qu’elle vit ».
    Le Soir Plus — C’est de grammaire qu’il est question… Dont il est question? - Le Soir Plus
  • « d’huile forte » qui est un groupe nominal prépositionnel / « chaude » ou « parfumée » qui sont tous deux des adjectifs qualificatifs
    France - Monde | Brevet des collèges: le corrigé de l'épreuve de français
  • Le verbe «permettre» se distingue de «mettre» et «prendre» par sa structure: il se construit avec un complément direct, qui indique «ce qu'on» autorise, et un complément indirect qui désigne «à qui» on l'autorise. Exemple: «Sa situation ne lui permet plus le repos.» On peut remplacer le CD par un infinitif prépositionnel: «Sa situation lui permet de se reposer», ou une complétive: «Sa situation permet qu'elle se repose».
    Le Figaro.fr — Elle s'est «permise» ou «permis»: ne faites plus la faute
  • ... la seule Russe qui parle un peu français, la grande Klavdia, m’avait dit : nominatif, accusatif, génitif, datif, instrumental, prépositionnel, vocatif. J’étais bien avancé. Rebuffet qui a été au lycée m’a expliqué... /... C’est là que j’ai compris la différence entre l’instruction primaire, même « supérieure » et l’instruction secondaire. Tu te rends compte ? Pendant qu’on t’apprend « complément d’objet direct », à eux, au lycée, on leur apprend « accusatif ». A toi, on t’apprend « sujet », à eux « nominatif » !.. /... Voilà qu’il y a une grammaire pour les riches et une grammaire pour les pauvres, dis donc !
    AgoraVox — François Cavanna et l'amour des langues - AgoraVox le média citoyen

Traductions du mot « prépositionnel »

Langue Traduction
Anglais prepositional
Espagnol prepositivo
Italien preposizionale
Allemand präpositional
Chinois 介词
Arabe متحيز
Portugais preposicional
Russe предложный падеж
Japonais 前置詞
Basque prepositional
Corse preposizzjonali
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.