La langue française

Pochouse

Sommaire

  • Définitions du mot pochouse
  • Phonétique de « pochouse »
  • Citations contenant le mot « pochouse »
  • Images d'illustration du mot « pochouse »
  • Traductions du mot « pochouse »

Définitions du mot pochouse

Trésor de la Langue Française informatisé

POCHOUSE, subst. fém.

GASTR., région. (Côte d'Or, Saône-et-Loire). Matelote de poissons de rivière au vin blanc avec de l'ail et des lardons. (Dict. xxes.). Pochouse de Verdun-sur-le-Doubs, c'est une sorte de bouillabaisse de poissons de rivière qui se fait sur les bords de la Saône et du Doubs (Fr. Mornand, G. Hell.-Girod, Les Recettes de la table bourg., 1977, p.50).
Prononc.: [pɔ ʃu:z]. Étymol. et Hist. 1862 (J. Guillemin, Glossaire... du patois de l'anc. Bresse chalonnaise ds Mém. de la Société d'hist. et d'archéol. de Chalon-sur-Saône, t.4, 2, p.181b, s.v. poche «pêche»: pôchouse). Mot région. (Bourgogne: Louhans et Montret dans la Saône-et-Loire), équivalent du fr. pêcheuse, fém. de pêcheur* (FEW t.8, p.581a; la forme dijonnaise classée ibid. t.16, p.639b est à replacer dans l'art. piscator).

Wiktionnaire

Nom commun

pochouse \pɔ.ʃuz\ féminin

  1. Variante orthographique de pôchouse
    • Alors, tout bon petit, soucieux de ne pas faire de peine à ses bons parents, j’ingurgitais lard, volaille et crème. De la crème dans toutes les sauces, même et surtout dans les civets, mais aussi dans les matelotes, les meurettes, les pochouses. — (Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 257)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « pochouse »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
pochouse pɔʃus

Citations contenant le mot « pochouse »

  • La pochouse, c’est la "bouillabaisse" du Val-de-Saône. Très prisée après guerre, cette soupe de poissons d’eau douce, disparaît petit à petit des cartes des restaurants. Heureusement en Bourgogne il y a un petit village qui résiste ! Direction Verdun-sur-le-Doubs. France Bleu, Saône-et-Loire : Verdun-sur-le-Doubs, on veut sauver la pochouse
  • Prenons la bouillabaisse marseillaise : il existe dans tous les pays maritimes un plat de pêcheurs qui consiste à mettre des poissons variés dans une marmite et à mettre cette marmite sur le feu en ajoutant aux poissons des condiments qui pourront être, suivant les pays, de la crème, du piment, du safran, du vin blanc, de l’oignon, etc. Le résultat de ce pot-au-feu marin (qui d’ailleurs n’est pas nécessairement marin puisqu’il existe une bouillabaisse de poisson d’eau douce au vin blanc, la pochouse ou pauchouse) est d’abord une soupe dans laquelle nagent des fragments de légumes, de pain et de poisson plus ou moins ramollis par l’ébullition. Dans le cacciucco livournais, on ajoute des moules ; les moules marinières elles-mêmes (dont les recettes sont très diverses suivant les pays) ne sont pas autre chose qu’une bouillabaisse où il entre exclusivement des moules. L'Obs, Jean-François Revel : « Les méfaits du pittoresque en gastronomie »

Images d'illustration du mot « pochouse »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « pochouse »

Langue Traduction
Anglais pouch
Espagnol bolsa
Italien marsupio
Allemand beutel
Chinois
Arabe كيس
Portugais bolsa
Russe сумка
Japonais ポーチ
Basque pouch
Corse sacchetto
Source : Google Translate API
Partager