La langue française

Pluricommunautaire

Phonétique du mot « pluricommunautaire »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
pluricommunautaire plyrikɔmynotɛr

Citations contenant le mot « pluricommunautaire »

  • L’histoire des ingérences étrangères dans l’histoire du Liban relève de l’anthologie. Disons en peu de mots ce que d’autres, mieux informés que moi, analysent très finement : à l’heure qu’il est, la construction pluricommunautaire ne convient plus à personne. Elle est pourtant – c’est là le grand paradoxe – celle qui, si on lui avait permis d’aboutir, aurait pu servir de modèle pour toute la région et bien d’autres pays ; sachant que la mixité et la gestion des différences sont un des grands défis qui se posent au reste du monde. Le Monde.fr, « Le naufrage du Liban, c’est bien plus que celui d’un pays »
  • Mais comment mobiliser la population sur des thématiques aussi techniques ? On fait la révolution pour se débarrasser des Syriens, pour conspuer la classe politique, pour rompre avec le confessionnalisme, mais pas pour demander l’intervention du FMI et la cure d’austérité qui va l’accompagner. C’est pourtant la seule solution pour sortir la tête de l’eau : une mobilisation massive, pluricommunautaire et n’ayant pour seul mot d’ordre que de réformer au plus vite. L'Orient-Le Jour, Réveillons-nous avant qu’il ne soit trop tard - L'Orient-Le Jour
  • Sénateur communiste de Seine et Marne, Fabien Gay s’est toutefois élevé pour défendre la cause musulmane et, de façon plus générale, la cause pluricommunautaire qui caractérise la population française. Communes, régions, Belgique, monde, sports – Toute l'actu 24h/24 sur Lavenir.net, Au cœur du débat sur le port du voile, le discours d’un élu de gauche qui prône le «vivre ensemble»
  • En y réfléchissant sous cet angle, on entrevoit plus clairement qu’en réalité, dans une société pluricommunautaire, c’est le non-respect de l’esprit du confessionnalisme qui est le grand responsable des difficultés qui surgissent au niveau de la gouvernance, alors qu’en apparence, le confessionnalisme en tant que tel semble en être lui-même le coupable. L'Orient-Le Jour, Le confessionnalisme entre la forme et le fond - L'Orient-Le Jour
  • Cette ambivalence se manifeste avant tout sur le plan institutionnel, et ce dès la proclamation du Grand Liban le 1er septembre 1920, devenu un peu plus tard République libanaise après l’adoption de la Constitution le 23 mai 1926, principalement rédigée par Michel Chiha. Dès son origine, le système politique libanais a voulu intégrer dans un même système hybride deux injonctions a priori opposées : d’une part, l’affirmation et la consolidation de l’appartenance et de l’unité nationale ; et, d’autre part, la préservation proportionnelle, culturelle et politique, des communautés. Cela a contribué de fait à créer une fédération non déclarée de communautés au sein d’un système parlementaire unitaire. Largement inspirée du système institutionnel de la IIIe République en France, la Constitution libanaise de 1926 va ainsi s’en distinguer par des dispositions censées être provisoires pour tenir compte de la composition pluricommunautaire du Liban. C’est particulièrement le cas de son article 95 qui stipule qu’« à titre transitoire (...) et dans une intention de justice et de concorde, les communautés seront équitablement représentées dans les emplois publics et dans la composition du ministère sans que cela puisse cependant nuire au bien de l’État ». Cette même disposition sera reprise par la modification de la loi constitutionnelle du 9 novembre 1943 puis, dans son esprit, par la loi constitutionnelle du 21 septembre 1990 – qui prévoit la suppression du confessionnalisme par étapes mais son maintien durant une période intérimaire. Autrement dit, le Liban reste institutionnellement régi depuis près de cent ans par un système hybride, transitoire et intérimaire. L'Orient-Le Jour, Sortir de l’ambivalence structurelle du système libanais - L'Orient-Le Jour
  • Cette entente, conclue lors d’une visite historique – la première de son genre dans la période de l’après-guerre – du chef de l’Église maronite à Moukhtara, avait été le fruit de grands efforts déployés aussi bien par le prélat maronite et le leader druze que par les ténors du Rassemblement de Kornet Chehwane, groupement politique qui regroupait à l’époque les partis chrétiens souverainistes (à l’exception du CPL qui s’en était immédiatement retiré), ainsi que plusieurs personnalités indépendantes, à l’instar de Farès Souhaid et Samir Frangié. Ces derniers avaient d’ailleurs joué un grand rôle dans cette initiative qui visait d’une part à tourner la page sanglante de l’histoire de la Montagne et d’autre part à refaire de cette région le socle d’un espace de rencontre pluricommunautaire à même de redéfinir un périmètre de souveraineté libanaise face à la tutelle syrienne. Conscient des enjeux et de la symbolique des images de Moukhtara et plus globalement de la visite historique du patriarche maronite, l’appareil sécuritaire libano-syrien n’avait pas tardé à riposter violemment à cette bouffée d’oxygène, dans une tentative de mettre au pas la dynamique souverainiste en gestation. Des rafles avaient aussitôt été organisées dans les rangs du CPL et des Forces libanaises le 7 août et, deux jours plus tard, une manifestation estudiantine réclamant la libération de cadres arrêtés avait été violemment réprimée devant le Palais de justice par des services de renseignements en civil. Quinze ans après la visite de son prédécesseur, le patriarche maronite, Mgr Béchara Raï, s’était à son tour rendu au Chouf pour s’entretenir avec Walid Joumblatt à Moukhtara, le 6 août 2016. L’occasion pour les chefs de l’Église maronite et du PSP de consacrer la réconciliation de 2001. L'Orient-Le Jour, À Deir el-Qamar, une énième consolidation de la réconciliation de la Montagne - L'Orient-Le Jour

Traductions du mot « pluricommunautaire »

Langue Traduction
Anglais multicommunity
Espagnol multicomunidad
Italien multicommunity
Allemand multicommunity
Chinois 多社区
Arabe مجتمع متعدد
Portugais multicomunidade
Russe multicommunity
Japonais マルチコミュニティ
Basque multicommunity
Corse multicomunità
Source : Google Translate API

Pluricommunautaire

Retour au sommaire ➦

Partager