La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pied-noir »

Pied-noir

[piɛdnwar]
Ecouter

Définitions de « pied-noir »

Pied-noir - Nom commun

  • Personne d'origine européenne établie en Algérie durant la période coloniale française et ayant quitté ce pays après son indépendance en 1962.

    Ces univers sont très hétérogènes : quoi de commun entre l’Antillais, le fils de pied-noir né sous le soleil du Maghreb, le Vosgien de souche ? Et pourtant, il y a bien un « je ne sais quoi » de commun entre eux, à commencer par la langue - c'est ce qui fait que nous sommes une nation.
    — Vincent Bastien, ‎Pierre-Louis Dubourdeau & ‎Maxime Leclère
  • Langue appartenant à la famille des langues algonquiennes, parlée principalement dans le sud de l’Alberta au Canada et dans le nord-ouest du Montana aux États-Unis.

    Or, la neige s’appelle kona en langue crise, kônn en algonquin et en pied-noir, kânn en aléoute, kannir, kannerk et kannirk dans les dialectes des Esquimaux occidentaux et septentrionaux.
    — Émile Fortuné Stanislas Joseph Petitot, Origine asiatique des Esquimaux : nouvelle étude ethnographique

Pied-noir - Adjectif

  • Désigne les personnes d'origine européenne ayant vécu en Algérie durant la période coloniale.

    La “communauté” pied-noire est dans ses structures sociales bien différente de celle des Français d’Algérie […] Quelques grosses, et même très grosses fortunes dans l’armement maritime, les céréales, le vin et l’alfa. Mais dans l’ensemble, le peuple pied-noir est de condition modeste, à la limite de la pauvreté.
    — Jean-Jacques Jordi, « Les pieds-noirs

Étymologie de « pied-noir »

Origine incertaine. Initialement utilisé pour désigner les Maghrébins d'Algérie, possible référence aux chauffeurs de bateaux algériens travaillant pieds-nus dans la soute à charbon. Le terme a ensuite été appliqué aux rappatriés européens d'Algérie française (de souche espagnole, française ou italienne) après le mouvement d'indépendance, possiblement en référence aux guêtres noires portées par les soldats français. Une autre hypothèse suggère une origine liée à la désignation par les autochtones des chaussures noires des employés.

Usage du mot « pied-noir »

Évolution historique de l’usage du mot « pied-noir » depuis 1800

Citations contenant le mot « pied-noir »

  • Les gueulards pour tout et pour rien sont les plus bruyants mais ne représentent pas la majorité des français. Oui il faut rire sans y voir à chaque fois du racisme. Moi pied-noir je ne me suis jamais senti agressé quand il y avait des imitations de l'accent et de la sociologie des pieds noirs y compris ce terme qui ne gêne personne aujourd'hui , hein vous les prompts de l'offensé professionnel.
    ladepeche.fr — Sibeth Ndiaye "contactée pour entrer dans la Compagnie Créole" : Gérald Dahan accusé de racisme sur Twitter - ladepeche.fr
  • Fin de la partie en France pour ce fils de pied-noir qui se rappelle un proverbe que les siens se sont appropriés : « vous pouvez arracher l’homme au pays, vous ne pourrez arracher le pays du cœur de l’ homme…la famille lui donnera l’ amour pour ce pays qu’ils ont perdu ».
    Entreprendre.fr — Francis Perez, l'autodidacte devenu roi des casinos
  • Le film s’est voulu en partie autobiographique. André Téchiné a lui-même connu l’intrusion d’un pied-noir dans un coin tranquille de France. « Le respect d’une expérience puisée dans la réalité garantit la fiction », a-t-il confié, tout en précisant qu’il n’avait pas vécu l’histoire du frère de Serge.
    Toutelatele — Les roseaux sauvages (Arte) : Comment Elodie Bouchez et Gaël Morel ont plongé dans l’histoire vraie d’André Techiné | Toutelatele
  • Au début des années 2000, soucieux de diversifier la production de la pépinière familiale, ce pied-noir d'Algérie qui a passé son enfance à Blida, entouré d'orangers et de clémentiniers, découvre dans une publication américaine l'existence de ces agrumes oubliés, notamment en France. En 1896, en effet, après un terrible gel qui détruisit des millions d'arbres, des généticiens américains hybridèrent leurs agrumes avec des espèces rustiques asiatiques pour les rendre plus résistants. «Ils nous ont laissé deux cadeaux: l'orange USA 119 au délicieux goût de banane et le citrangequat thomasville, une petite orange à peau de kumquat».
    Le Figaro.fr — À la découverte des «agrumes de l'extrême»
  • Cet héritage a été déformé, malmené, souvent dénaturé. "La microtoponymie est particulièrement menacée avec la disparition des locuteurs occitans…" rappelle Gilbert Mercadier qui donne quelques exemples. Ainsi, "le pas des lanciers du quartier de Marignane n’a pas vu passer des lanciers comme certains le croient mais est une déformation du provençal pas de l’encié, c’est-à-dire passage de la brèche. L’île de Pâques en Aveyron est en réalité l’iga de la Vaca, le ravin où une vache s’est tuée… le Puèch negre dans le Lot est devenu un pied noir et certains vous expliqueront qu’un indien pied-noir est passé par là."
    ladepeche.fr — Occitan : le patrimoine patronymique mis en valeur - ladepeche.fr
  • La cuisine pied-noir par Sandrine Morales, Présidente du Cercle Algérianiste du Limousin et Roseline Maille auteur du livre « Les saveurs de nos racines ». Samedi 30 mars, 15h00 Bfm centre-ville – Brasserie Dans la limite des places disponibles
    unidivers.fr — La cuisine pied-noir Bfm centre-ville – Brasserie Limoges samedi 30 mars 2024 | Unidivers
  • La nostalgie de l'Algérie française est particulièrement prégnante chez les responsables du FN dans le sud de la France, où beaucoup de familles pieds-noirs se sont installées après 1962. Dimanche 26 juin, Louis Aliot, fils de pied-noir lui-même, organisait ainsi à Perpignan un week-end de commémoration, au cours duquel d'anciens responsables du putsch d'Alger en 1961 ont été élevés au rang de citoyen d'honneur de la ville. Dans ce département, qui a entièrement basculé au RN aux dernières législatives, le « vote pied-noir » a un poids électoral conséquent.
    Pourquoi la mémoire "pied-noir" est si vive au Rassemblement National

Traductions du mot « pied-noir »

Langue Traduction
Anglais black feet
Espagnol pies negros
Italien piedi neri
Allemand schwarze füße
Chinois 黑脚
Arabe قدم سوداء
Portugais pés pretos
Russe черные ноги
Japonais 黒い足
Basque oinak beltzak
Corse pedi neri
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.