Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pia-pia »
Pia-pia
Sommaire
Variantes | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | pia-pia | pia-pias |
Définitions de « pia-pia »
Wiktionnaire
Nom commun 2 - français
pia-pia \Prononciation ?\ masculin
- Sorte de gomme tirée du cocotier
- On voit que tout est utile dans cet arbre prodigieux. Les femmes emploient même pour leur toilette, en guise de pommade, une matière gommeuse que les Tahitiens app[ell]ent pia-pia. — (Le Temps, 28 juillet 1878.)
- Nous avons cependant lu quelque part que la substance gommeuse tirée du tronc du cocotier était nommée pia-pia par les Tahitiens, que les femmes s'en servaient en guise de pommade pour les cheveux et que cette sécrétion était entièrement inodore. — (Revue des cultures coloniales , 20 juin 1904.)
- Quand il est jeune, il contient en outre une moelle agréablement sucrée, et les Tahitiens en extraient une gomme, pia-pia.— (Revue industrielle : revue mensuelle technique et économique , 1914.)
Nom commun 1 - français
pia-pia \pja.pja\ masculin
-
(Familier) Bavardage sans grand intérêt, commérage
- « Tout ça pour le plus insipide pia-pia ! Quelle volière de dindons et de grues ! »— (Vladimir , La latitude de Pondichéry, 2007.)
- Les dames me saluèrent gravement, bonne journée, beaucoup de chance et de santé dans votre vie, et reprirent leur pia-pia.— (Erik Orsenna, Longtemps, 2014.)
- Je n'ai aucun goût pour les pia-pias politiciens. Je suis comme tout le monde : parfois, ils me distraient... mais j'en redoute les effets sur moi-même.— (Édouard Balladur, Deux ans à Matignon, 2015.)
- Obstacle principal : un entourage de faiseurs de pia-pias et de cancans.— (Isabelle Miller, La déclaration d'amour, 2015.)
Étymologie de « pia-pia »
- (Nom commun 1) De l'onomatopée employée pour imiter le cri du dindon ( « Et quand je rencontre des Jéfuites, je ne manque jamais de leur dire (il contrefait le cocq d'Inde) pia pia pia glou glou glou glou »— (Guillaume Hyacinthe Bougeant, La Femme Docteur, ou la Théologie tombée en Quenouille, 1731.).
Le dictionnaire étymologique du patois lyonnais (1890) donne piapia (cancan, médisance) comme l'onomatopée du bruit d'une parole continuelle et dénué de sens - (Nom commun 2) Du tahitien.
Phonétique du mot « pia-pia »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
pia-pia | pjapja |
Évolution historique de l’usage du mot « pia-pia »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Traductions du mot « pia-pia »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | pia-pia |
Espagnol | pia-pia |
Italien | pia-pia |
Allemand | pia-pia |
Chinois | 皮亚皮亚 |
Arabe | الحنون |
Portugais | pia-pia |
Russe | пиа-пиа |
Japonais | ぴあぴあ |
Basque | pia-pia |
Corse | pia-pia |
Combien de points fait le mot pia-pia au Scrabble ?
Nombre de points du mot pia-pia au scrabble : 10 points