La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pata negra »

Pata negra

[pata nɛgra]
Ecouter

Définitions de « pata negra »

Pata negra - Locution nominale

Pata negra — définition française (sens 1, locution nominale)
(Cuisine) Jambon obtenu à partir du cochon ibérique.
(Improprement) Race de porc ibérique, le mot étant compris comme « porc à pattes noires ».
Cette pratique qui, à l’approche de l’hiver, consiste à laisser les bêtes paître en liberté pour qu’elles s’engraissent de glands – bellota en espagnol –, permet en effet au porc ibérique à patte noire, le fameux pata negra, de fournir d’incomparables jambons et charcuteries, transcendés par l’art de l’affinage.
— Stéphane Davet, Le « pata negra »

Étymologie de « pata negra »

De l’espagnol pata negra.

Usage du mot « pata negra »

Évolution historique de l’usage du mot « pata negra » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « pata negra » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « pata negra »

  • Il n’existe pas de label mais une caution mise en place par le gouvernement espagnol en 2014 qui règlemente l’utilisation du mot « pata negra » face aux abus constatés et qui consiste en un système d’étiquettes plastiques, placées autour du sabot, avec un code couleur.
    Le jambon ibérique, star de l’assiette ? Découvrez pourquoi le jambon pata negra est si savoureux ! - Elle à Table
  • Des cochons issus de père et de mère 100% ibériques, un élevage aux glands de chêne, en liberté, des jambons affinés à Jabugo… Cinco Jotas garantit des pata negra réalisés dans les règles de l'art (330 € le kg à la coupe).
    Les Echos — Top 5 : les meilleurs jambons ibériques | Les Echos
  • Avec ses paletas ibericas habillant les murs et ses cornets de gourmandises salées (fromage, chorizo, saucisson), cette boutique de la rue de l’Aspic attire le regard. Passants interloqués, curieux assumés, les Nîmois défilent dans le local à l’allure contemporaine, peu habitués à voir une enseigne consacrée à un unique produit : le pata negra, considéré par beaucoup comme le meilleur jambon du monde.
    midilibre.fr — Nîmes : le pata negra, produit phare d’une enseigne - midilibre.fr
  • Le soleil est radieux, les cochons trottinent entre les chênes en quête de glands. Mais Salvador Pereira Menaut a le regard triste: l'effondrement des prix provoqué par la pandémie met en péril sa production de "pata negra", le caviar du jambon espagnol.
    Challenges — Espagne: le jambon de luxe dans la tourmente de la pandémie - Challenges
  • Partout le même décorum : des jambons (de bellota) du chorizo, du lomo, et attention, hein, pas de l’industriel, mais de l’artisanal. En provenance des propriétés de l’ancien torero Javier Valverde, qui a réussi sa reconversion en élevant le nec plus ultra du porc espagnol : le fameux bellota, ou pata negra.
    Coup de cœur - Lescarret rime avec pata negra - PresseLib
  • Les Grands d'Espagne. Dédiée à l'aristocratie du pata negra, vendu entier, découpé par des pros ou en sandwich, cette boutique propose quatre origines d'appellation contrôlée. On y trouve aussi d'autres charcuteries ibériques, de la ventrèche de thon, des huiles d'olive bio ou des vins. L'enseigne, présente passage des Panoramas (IIe) et rue des Martyrs (IXe), s'est installée fin 2014 à Villiers.
    LEFIGARO — Pata negra, turron, rioja: les épiceries espagnoles à Paris
  • L’exquise fabrique du pata negra
    Le Temps — Jambon d’exception, le pata negra dévoile ses secrets - Le Temps
  • Si le menu ne changera pas, la Bodega El pata negra promet une dégustation de tapas.
    actu.fr — 10 idées de soirées pour fêter le réveillon à Bordeaux | Actu Bordeaux


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.