La langue française

Nuoc-mâm

Définitions du mot « nuoc-mâm »

Trésor de la Langue Française informatisé

NUOC-MÂM, NUOC-MAM, subst. masc.

Condiment liquide vietnamien, obtenu par macération de poissons dans une solution de sel marin et qu'on utilise principalement pour assaissonner le riz. Égoutter. Servir bien chaud avec nuoc mam et riz à part (G. Mathiot, La Cuis. de tous les pays, Paris, A. Michel, 1966, p.380).Nous ralliâmes Hoi An à temps pour déjeuner avec le docteur Chi (poulet au riz, accompagné de l'inévitable «nuoc-mam», une sauce confectionnée, dit-on, à partir de poisson pourri, mais qui n'en est pas moins savoureuse) (Réalités, avr. 1967, p.53, col. 2).
Prononc. et Orth.: [nɥ ɔkmam]. Lar. 20e, Rob. Supl. 1970, Lexis 1975, Hachette 1980: nuoc-mâm; G. Mathiot, loc. cit. et Réalités, loc. cit.: nuoc mam; Clém. Alim. 1978, Adr.-Legr. 1981: nuoc-mam. Vieilli Lar. 19e: neuc-num (forme vietnamienne), ,,on dit aussi neuc-mem``. Étymol. et Hist. 1803 neuc-num (Boiste); 1932 Nuoc-Mam (Lar. 20e). Mot vietnamien «eau de poisson, saumure».

Wiktionnaire

Nom commun

nuoc-mâm \nɥɔk mam\ masculin singulier et pluriel identiques (orthographe traditionnelle)

  1. Variante orthographique de nuoc mam.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « nuoc-mâm »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
nuoc-mâm nyɔkmam

Citations contenant le mot « nuoc-mâm »

  • • 1 c. à s. de nuoc-mâm leparisien.fr, La recette de la salade de bœuf à la citronnelle - Le Parisien
  • Pompéi n'avait aucune raison d'entrer dans l'Histoire. Au premier siècle après Jésus-Christ, il ne s'agit que d'une petite ville de province sans grand intérêt de 10 000 à 15 000 habitants, ceinte par trois kilomètres de remparts. Un doux climat méditerranéen et une terre fertile, propices à la culture de l'olive et à la production d'un vin qui donne la gueule de bois jusqu'au lendemain. La mer est à deux kilomètres, et la cité, une plaque tournante du commerce. Des Syriens ou des Alexandrins viennent acheter du garum, cette infâme sauce constituée d'entrailles de poissons décomposées au soleil, une sorte de nuoc-mâm antique, souvent employé pour assaisonner une nourriture fade. leparisien.fr, Comment vivaient les habitants de Pompéi, avant l’éruption du Vésuve - Le Parisien
  • 2 c. à soupe de sauce nuoc-mâm Maxi, Brochettes à la citronnelle - maximag.fr
  • Préparation. BOUILLON : ajouter le jus du citron vert dans le bouillon de légumes, la sauce soja et le nuoc-mâm. Porter 5 minutes à ébullition. GARNITURE : laver et ciseler finement les oignons nouveaux. Réserver une partie des tiges pour le dressage. Éplucher le gingembre frais et le tailler en fines lamelles. Effeuiller la coriandre et la ciseler finement. Éplucher les carottes et les tailler en julienne. Faire chauffer l’huile de tournesol dans une grande casserole. Y faire revenir les légumes (oignons & carottes) 3 minutes puis les immerger avec le bouillon chaud. ladepeche.fr, Les recettes allégées de Fabrice Mignot : bouillon d’Asie, bœuf et vermicelle - ladepeche.fr

Images d'illustration du mot « nuoc-mâm »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « nuoc-mâm »

Langue Traduction
Anglais nuoc-mâm
Espagnol nuoc-mâm
Italien nuoc-mâm
Allemand nuoc-mâm
Chinois nuoc-mâm
Arabe نووك مام
Portugais nuoc-mâm
Russe нуок-мам
Japonais nuoc-mâm
Basque nuoc-mam
Corse nuoc-mach
Source : Google Translate API

Nuoc-mâm

Retour au sommaire ➦

Partager