Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ne pas valoir un coup de cidre »
Ne pas valoir un coup de cidre
Sommaire
Définitions de « ne pas valoir un coup de cidre »
Wiktionnaire
Locution verbale - français
ne pas valoir un coup de cidre \nə pa va.lwa.ʁ‿œ̃ ku.d‿sidʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de valoir)
- Ne rien valoir, avoir très peu de valeur.
Phonétique du mot « ne pas valoir un coup de cidre »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
ne pas valoir un coup de cidre | nœ pa valwar œ̃ ku dœ sidr |
Traductions du mot « ne pas valoir un coup de cidre »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | not worth a shot of cider |
Espagnol | no vale un trago de sidra |
Italien | non vale un colpo di sidro |
Allemand | keinen schuss apfelwein wert |
Chinois | 不值得一瓶苹果酒 |
Arabe | لا يستحق جرعة من عصير التفاح |
Portugais | não vale uma dose de cidra |
Russe | не стоит пить сидр |
Japonais | サイダーのショットの価値はありません |
Basque | ez du merezi sagardo jaurtiketa batek |
Corse | ùn vale a pena un colpu di sidru |
Combien de points fait le mot ne pas valoir un coup de cidre au Scrabble ?
Nombre de points du mot ne pas valoir un coup de cidre au scrabble : 37 points