La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « nahuatl »

Nahuatl

[nayatl]
Ecouter

Définitions de « nahuatl »

Nahuatl - Nom commun

  • (Linguistique) Langue appartenant à la famille linguistique uto-aztèque, pratiquée principalement au Mexique par les descendants des Aztèques.

    Cette nation, qui, selon l’auteur, serait d’origine maya, aurait changé sa langue pour adopter le nahuatl, parlé par le peuple qu’elle avait soumis. Quel que soit le sort réservé à cette opinion, sur laquelle la science ne s’est pas encore prononcée, il me semble, comme on est d’accord pour appeler nahuatl la langue parlée par ces peuples, qu’il est préférable de désigner la famille par ce nom qui n’a rien d’hypothétique.
    — Jean-Baptiste-Julien d'Omalius d'Halloy, Manuel pratique d'ethnographie ou Description des races humaines

Nahuatl - Adjectif

  • Relatif au nahuatl, langue uto-aztèque parlée par le peuple nahuatl.

    L’origine des premiers habitants du Chimalhuacan est inconnue ; l’histoire ne remonte qu’à l’arrivée des tribus nahuatles.
    — Léon Diguet, Contribution à l’ethnographie précolombienne du Mexique : Le Chimalhuacan et ses populations avant la conquête espagnole

Étymologie de « nahuatl »

Du nahuatl nāhuatlahtōlli (« parole claire, harmonieuse, qui rend un bon son »)/nahuatl.

Usage du mot « nahuatl »

Évolution historique de l’usage du mot « nahuatl » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « nahuatl » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « nahuatl »

  • Une des fêtes les plus importantes à l'époque était le «Tlacaxipehualiztli», qui en langue nahuatl signifie «mettre la peau de l'écorché».
    TVA Nouvelles — Découverte d'un temple dédié au dieu aztèque Xipe Totec | TVA Nouvelles
  • L'axolotl mexicain, «monstre aquatique» en langue nahuatl, objet de la curiosité scientifique pour sa capacité à régénérer des organes endommagés comme l’œil ou le cerveau, est menacé d'extinction en raison de la pollution de son habitat à Xochimilco, zone lacustre du sud de Mexico.
    L'axolotl, petit monstre aquatique mexicain, en danger d'extinction
  • La Malinche avait la vingtaine à cette époque. Elle était notamment réputée pour son intelligence, et surtout pour sa grande beauté. Par ailleurs, elle connaissait bien la langue nahuatl, sa langue maternelle ; et elle a rapidement appris les dialectes mayas parlés par les habitants du Yucatan. En dépit d’être une esclave, elle a été traitée mieux que les autres filles esclaves en raison de sa beauté et de son intellect supérieur à la moyenne.
    Daily Geek Show — La Malinche : cette esclave offerte à Cortés qui l'a ensuite aidé à conquérir son pays natal
  • Bien qu’ils n’aient pas grandi dans la langue d’origine de leurs parents, de jeunes musiciens mexicains redonnent vie au mazatèque ou au nahuatl dans leurs chansons.
    Courrier international — Gardiens des langues . Au Mexique, un rap aux accents indigènes
  • Le nahuatl était, au moment de la conquête espagnole (1519 - 1521), la langue amérindienne qui comptait le plus de locuteurs dans la Méso-Amérique ancienne. Sa version moderne, sous diverses formes dialectales, est aujourd’hui parlée par 1 376 000 personnes. Il représente la deuxième langue du Mexique. Certains mots en nahuatl ont été assimilés par le français, comme par exemple tomate, cacao, avocat, coyote…
    Geo.fr — 10 choses que vous ne saviez pas sur les Aztèques - Geo.fr

Traductions du mot « nahuatl »

Langue Traduction
Anglais nahuatl
Espagnol náhuatl
Italien nahuatl
Allemand nahuatl
Chinois 纳瓦特尔
Arabe ناواتل
Portugais nahuatl
Russe науатль
Japonais ナワトル
Basque nahuatl
Corse nahuatl
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.