La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « mozarabe »

Mozarabe

Variantes Singulier Pluriel
Masculin mozarabe mozarabes

Définitions de « mozarabe »

Trésor de la Langue Française informatisé

MOZARABE, subst. et adj.

I.− Subst. et adj., HIST. Chrétien(ne) espagnol(e) qui, pendant la domination arabe, avait conservé, en échange d'une allégeance, le libre exercice de son culte. La tolérance dont jouissent les mozarabes moyennant le paiement d'un tribut leur permet de participer à la vie économique et à la vie publique (Encyclop. univ.t. 61970, p. 513).
P. ext. (Celui, celle) qui, descendant de ces chrétiens, en a gardé les traditions. Cette chapelle est une des plus précieuses traditions de Tolède (...). Là se conservent des usages liturgiques spéciaux, d'origine orientale, apportés en Espagne, aux premiers temps, par les Barbares goths; et là viennent encore prier, au début du vingtième siècle, quelques familles mozarabes de toutes conditions (Barrès, Greco,1911, p. 35).
LING., emploi subst. masc. sing. Dialecte roman parlé par les Espagnols de plusieurs provinces pendant la domination arabe. Le creuset où s'est véritablement forgé l'espagnol semble être la région tolédane (...) où se parlait, parmi les chrétiens vivant en territoire occupé par les Arabes, le mozarabe (Encyclop. univ.t. 61970, p. 534).
Emploi adj. Parlers mozarabes (P. Bec, Manuel pratique de philol. romane,Paris, Picard, t. 1, 1970, p. 224).
II.− Adj. Qui appartient à la culture, à la religion de ces chrétiens d'Espagne. Synon. mozarabique (infra rem.).Art, civilisation mozarabe. Un de mes oncles, qui était évêque, m'avait laissé une collection complète des procès-verbaux du clergé, qui était alors d'un grand prix : un missel mozarabe et une bible de Mayence (Sénac de Meilhan, Émigré,1797, p. 1749).C'est une vieille église mozarabe, précédée dans sa longueur d'une sorte de loggia à arcades soutenues par de très belles colonnes romaines (T'Serstevens, Itinér. esp.,1933, p. 58).Le pieux Vittoria a beaucoup mieux réussi son adaptation de la mélodie mozarabe, conservée pour les deux strophes (Potiron, Mus. église,1945, p. 114).
Rite mozarabe. Rite wisigothique pratiqué par les Espagnols chrétiens soumis à la domination arabe du veau xiesiècle, partiellement repris au xviesiècle, et pratiqué encore de nos jours sous cette forme à Tolède. Vous savez qu'il existe à Tolède (...) une chapelle mozarabe où l'on dit les offices dans un rite particulier, légèrement différent du rite romain. Pourriez-vous me dire : 1o− s'il existe un rituel mozarabe autre que celui que le cardinal Jimenez fit imprimer; 2o− s'il y a des chants d'église notés, particuliers, en rite mozarabe (Mérimée, Lettres Ctessede Montijo,1845, p. 125).
Rem. Encyclop. univ. t. 19 1975, p. 1320 note que l',,on convient maintenant d'abandonner ce terme pour lui préférer celui, plus juste, d'hispanique``.
REM.
Mozarabique, adj.,synon.Citoyens bourgeois, le sacramentaire grégorien, ce grand progrès, s'est heurté en Italie contre le rit ambroisien et en Espagne contre le rit mozarabique, et n'en a triomphé que difficilement (Hugo, Homme qui rit,t. 2, 1869, p. 85).
Prononc. et Orth. : [mɔzaʀab]. Ac. 1762 : mozarabe; 1798-1878 : mozarabe ou mosarabe; 1935 : mozarabe; Littré : mozarabe, mosarabe; Rob., Lar. Lang. fr. : mozarabe. Étymol. et Hist. 1. a) 1602 Muzarabe subst. « se dit des chrétiens d'Espagne qui conservèrent leur religion sous la domination musulmane » (J. Lhermite, Le Passe-temps, II, 288-9 ds Quem. DDL t. 13); 1665-66 Musarabe (B. de Monconys, J. des voyages, t. 3, p. 32 ds Reinh., p. 283 : une autre chapelle [...] qui s'appelle de Musarabe); 1693 Mozarabe (J. des Savants, p. 230); 1721 Mosarabe (Trév.); b) 1602 Muzarabe adj. (J. Lhermite, loc. cit. : office [...] Muzarabe); 1721 Mozarabe, Mosarabe (Trév. : messe, liturgie Mosarabe); 1840 rit mozarabe (Ac. Compl. 1842); 1959 art mozarabe (Rob.); 2. a) 1858 mosarabe subst. ling. « dialecte arabe parlé jadis en Espagne » (Renan, Hist. gén. et syst. comparé des lang. sémit., p. 402 ds F.-J. Simonet, Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes, Madrid, 1888, p. X); 1866 mozarabe (Lar. 19e, p. 538b, s.v. Arabe); b) 1957 « dialecte roman parlé par les Mozarabes » (L. Mourin, L'évolution du « X » lat. ds la péninsule ibér. ds Mél. Frank, Sarrebruck, p. 473). Empr. à l'esp. mozarabe (muçaravi, 1024 ds Cor.-Pasc., s.v. arabesco; mozárabe, 1115, ibid.; muztarabes, 1101 ds R. Menéndez Pidal, Orígenes del español, Madrid, 1964, p. 415), et celui-ci à l'ar. musta'rib « arabisé », part. actif de istaraba « adopter les mœurs arabes, se faire semblable aux Arabes, devenir Arabe », Xeforme (à valeur désidérative), dér. de arab « Arabes ». Au sens 2 b, cf. l'esp. mozárabe, adj. (1888, Simonet, op. cit., p. CI : la lengua mozárabe); Simonet, pp. IX-X, appelle mozarabe le dial. roman parlé jadis par les Mozarabes et critique l'emploi que fait Renan de ce mot pour désigner un dial. arabe corrompu du sud de l'Espagne. Bbg. Quem. DDL t. 1, 13. − Rupp. 1915, p. 88.

Wiktionnaire

Adjectif - français

mozarabe \mɔ.za.ʁab\ masculin et féminin identiques

  1. (Histoire) Relatif aux chrétiens arabisés.
    • Depuis le XIXe siècle un autre courant théologique a développé diverses théories sous le titre commun de « satisfaction vicaire ». On trouve un pressentiment ancien de cette expression dans un texte de la liturgie mozarabe qui attribue la rédemption à « l’office vicaire » (vicario munere) du Fils, lui même substitut (vicarius) de l’humanité coupable. — (Bernard Sesboüé, Jésus-Christ l'unique médiateur : Essai sur la rédemption et le salut, éd. Fleurus, 2011, p. 365)
  2. (Linguistique) Relatif au mozarabe.
    • Missel mozarabe.

Nom commun 2 - français

mozarabe \mɔ.za.ʁab\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Langue romane mâtinée d’arabe parlée au Moyen Âge dans les territoires de la péninsule Ibérique sous gouvernement musulman.
    • Certains parlaient une langue romane, le mozarabe, dialecte archaïque de l’Espagne transcrit en caractères arabes.

Nom commun 1 - français

mozarabe \mɔ.za.ʁab\ masculin

  1. (Histoire) Chrétien de la péninsule Ibérique soumis à la domination des arabes.
    • Les mozarabes furent persécutés, en particulier sous les Omeyyades d’Espagne, qui régnèrent à Cordoue de 756 à 1031.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

MOZARABE. n. m.
Nom donné aux Chrétiens d'Espagne soumis à la domination des Arabes. Il se dit adjectivement de Ce qui appartient à leur culte. Rite mozarabe. Missel mozarabe. Dans cette acception, on dit aussi Mozarabique.

Littré (1872-1877)

MOZARABE (mo-za-ra-b') s. m.
  • 1Nom donné aux chrétiens d'Espagne soumis aux musulmans.
  • 2 Adj. Qui appartient à leur culte. Le cardinal Ximenès rétablit, de son temps, dans la cathédrale de Tolède l'ancien usage des messes mozarabes, pendant lesquelles on danse dans le chœur et dans la nef avec autant d'ordre que de dévotion, Voltaire, Dict. phil. Messe.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « mozarabe »

De l’arabe مستعرب, mstʿrb (« arabisé »).
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Arabe, arabi mustaraba, les Arabes étrangers, par opposition à arabi araba, les Arabes vraiment arabes.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « mozarabe »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
mozarabe mɔzarab

Fréquence d'apparition du mot « mozarabe » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « mozarabe »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « mozarabe »

  • Au XVIe siècle, ces Mozarabes sont réputés pour leur «résistance continue» à l’islam, symbolisant probablement mieux que quiconque la «pureté de sang» de l’Espagne «n’ayant pas été mélangée aux musulmans ni aux juifs». «Les mozarabes étaient considérés comme une communauté repliée sur elle-même, fossilisé, imperméable à toute influence de l’islam. (…) Les historiens conservateurs y voyaient le symbole de l’identité espagnole, forgée dans le refus de l’islam», indique d’ailleurs Cyril Aillet, maître de conférences en histoire des mondes musulmans à l’université Lumière Lyon II.
    Histoire : Qui étaient les Mozarabes, ces chrétiens arabisés de l’Espagne médiévale ?
  • Ce ballet transmis en Russie de génération en génération par des chorégraphes qui n’étaient pas espagnols, José Carlos Martínez le transforme de sa touche ibérique en conservant sa construction chorégraphique. L’univers est coloré, les costumes sont recréés à partir des traditions s’inspirant de l’esthétique du boléro et de la culture mozarabe ; la danse est complexifiée sous l’effet d’éléments comme les capes lourdes manipulées par les danseurs-toréadors. Le chorégraphe ajoute de la poésie, notamment dans le traitement qu’il fait d’un Don Quichotte plus amoureux que jamais !
    Lyon Capitale — Don Quichotte, un classique revisité à la Maison de la danse
  • Dans l’église Santa María la Blanca (Madrid), la découverte d’un plafond en bois a donné lieu à un long travail de restauration. Avec lui ont été exhumés des motifs saisissants de style mudéjar, qui a distingué les constructions à Al-Andalus. Constituant un prolongement de l’art des mozarabes, cette structure boisée fait partie d’œuvres méconnues, qui ont récemment eu une nouvelle vie.
    Espagne : Madrid redonne une nouvelle vie à des vestiges de l’art islamique
  • A ce jour, on n’a trouvé la trace d’aucun cas de plainte en Al-Andalus, ni chez les chrétiens mozarabes, ni chez les Juifs, concernant la jizya.
    Mizane info — Etre juif et chrétien sous le Califat de Cordoue

Traductions du mot « mozarabe »

Langue Traduction
Anglais mozarabic
Espagnol mozárabe
Italien mozarabico
Allemand mozarabisch
Chinois 莫扎拉比奇
Arabe المستعربي
Portugais moçárabe
Russe mozarabic
Japonais モザラビッチ
Basque mozarabiarra
Corse mozarabic
Source : Google Translate API

Combien de points fait le mot mozarabe au Scrabble ?

Nombre de points du mot mozarabe au scrabble : 21 points

Mozarabe

Retour au sommaire ➦