La langue française

Macaroni

Sommaire

  • Définitions du mot macaroni
  • Étymologie de « macaroni »
  • Phonétique de « macaroni »
  • Citations contenant le mot « macaroni »
  • Traductions du mot « macaroni »

Définitions du mot « macaroni »

Trésor de la Langue Française informatisé

MACARONI, subst. masc.

A. − Le plus souvent au plur. Pâte alimentaire à base de semoule de blé dur, moulée en forme de petits tubes creux allongés, le plus souvent accommodée avec du fromage, et qui constitue un des mets favoris des Italiens. Macaronis à la Napolitaine. En sus des platées de macaroni qu'elle bâfrait aux repas, elle mâchait du matin au soir des loukoums gluants (Martin du G., Confid. afric., 1931, p. 1112).Nous nous tapons un macaroni au gratin, doré comme un angelot en surface et crémeux à l'intérieur (Le Figaro, Madame Figaro,27 sept. 1980, p. 111):
.C'était un homme indulgent et gai, qui avait planté dans le faubourg de Londres un jardin à l'italienne, faisait servir à ses hôtes des macaronis de grand style et, après le repas, prenant sa mandoline, chantait une canzonetta. Maurois, Disraëli, 1927, p. 10.
Au fig. et fam. [P. allus. aux fils que fait le macaroni accommodé au fromage] Discours filandreux, sans fin. Des phrases à l'interminable macaroni (...), cascade de pâte (Richepin, Miseloque, 1893, p. 127).Moi, je le répète, j'absorbais ce macaroni oratoire et bien pensant sans trop rechigner (Arnoux, Crimes innoc., 1952, p. 138).
B. − P. méton., péj. Italien. Les étrangers le tenaient un peu à distance, (...) blessés surtout par la fâcheuse habitude qu'il avait de dire, en parlant d'eux: «L'engliche..», «Le macaroni...» (Martin du G., Thib., Été 14, 1936, p. 40).Cependant, les gamins s'attroupaient pour voir le macaroni assaisonner sa femme (Queneau, Enf. du Limon, 1938, p. 17).
Prononc. et Orth.: [makaʀ ɔni]. Att. ds Ac. dep. 1762. Macaroni est, en ital., un plur. On trouve en fr., à côté de ce plur., un plur. -s, et un sing. correspondant macaroni (v. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. 1971). Ac. 1762 de bons macaronis, Ac. 1835 des macaronis, du macaroni. Étymol. et Hist. 1. 1505 macarons en potaige (Platine en françois [trad. du lat.], p. 73 r. d'apr. A. Vollenweider ds Vox rom. t. 22, p. 437); 2. 1690 macaroni (Fur.); 1820 péj. Macaroni «Italien» (Stendhal, lettre du 10 oct. ds Corresp., éd. H. Martineau et V. del Litto, t.1, p. 1039). Empr. deux fois à l'ital. du Sud mac(c)arone «sorte de pâtes alimentaires», corresp. à la forme littér. maccherone (dep. 1348-53, Boccace ds Batt.; cf. déjà lat. médiév. maccaroni en 1279 à Gênes, et maccharruni en 1348 en Sicile), la forme 2 représentant le plur. ital.; le mot ital. est: − soit issu du gr. byz. μ α κ α ρ ω ́ ν ε ι α «chant funèbre» (att. au xiiies. chez Jacob de Bulgarie), qui a dû prendre les sens de «repas de funérailles» et de «mets servis à ce repas» (cf. μ α χ α ρ ω ν ι α ́ att. encore aujourd'hui en Thrace orientale au sens de «mets à base de riz servis à ce repas») qui serait composé de μ α κ α ́ ρ ι ο ς «bienheureux» (dér. de μ α ́ κ α ρ «id.», cf. μ α κ α ρ ι ́ τ η ς «défunt») et de α ι ̓ ω ́ ν ι ο ς «éternel», ces deux adj. étant particulièrement employés lors des cérémonies funèbres (H. et R. Kahane ds R. Ling. rom. t. 26, pp. 129-130; Kahane Byzanz t. 1, 398); − soit issu, avec suff. -one, du gr. μ α χ α ρ ι ́ α «soupe d'orge» (Hesychios) proprement «banquet funèbre» (dér. lui aussi de μ α ́ κ α ρ «bienheureux»; G. Alessio ds Atti dell' Accademia Pontaniana t. 8, 1958-59, pp. 261-280; Bl.-W.3-5; FEW t. 6, 1, pp. 65b-66a; DEI). Fréq. abs. littér.: 74. Bbg. Boulan 1934, p. 36. _ Dauzat Ling. fr. 1946, p. 275, 281. _ Hope 1971, p. 291. _ Quem. DDL t. 17.

Wiktionnaire

Nom commun

macaroni \ma.ka.ʁɔ.ni\ masculin

  1. Pâte alimentaire (ou simplement pâte) faite de farine très fine, qui est en forme de petits cylindres creux, et qu’on assaisonne de différentes manières, surtout avec du fromage.
    • Le gofio est pour le paysan canarien ce qu'est le macaroni pour les lazzaroni, le riz pour les Indiens, la banane pour les Nègres, la pomme de terre pour l'Irlandais. — (Marie-Armand-Pascal D' Avezac, Iles de l'Afrique, dans la collection L'Univers : Histoire et description de tous les peuples, Paris : chez Firmin Didot frères, 1848, page 144)
    • Quand parut un saladier plein de macaroni, le docteur murmura : — « Bigre ! voilà une bonne chose. » Et Mme Caravan, cette fois, servit tout le monde.
      M. Chenet rappela l’amour de Rossini pour ce mets italien ; puis tout à coup : — « Tiens ! mais ça rime ; on pourrait commencer une pièce de vers. »
      Le maestro Rossini
      Aimait le macaroni — (Guy de Maupassant , En famille, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 141)
    • Nos assiettes sont remplies de macaronis dorée et luisants de beurre frais, à chaque bouchée descend de la fourchette une longue coulée de fromage fondu qu’on tranche avec ses dents. — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 148)
  2. (Pharmacie) Préparation fortement purgative employée anciennement par les religieux de l’hôpital de la Charité contre la colique métallique ; on la nommait aussi mochlique[2].
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Par analogie)(Désuet) Discours interminable, par analogie avec le fromage fondu sur les macaronis, qui s'étire en long filaments.
    • Moi, je le répète, j'absorbais ce macaroni oratoire et bien pensant sans trop rechigner. — (Alexandre Arnoux, Les crimes innocents, Éditions Albin Michel, Paris 1952, page 138)).
  4. (Péjoratif) Italien.
    • Les étrangers le tenaient un peu à distance, déconcertés par son rire facile, par ses saillies, blessés surtout par la fâcheuse habitude qu’il avait de dire, en parlant d’eux : « L’engliche… », « Le macaroni… », « Le choucroutard… » Il n’y voyait rien de désobligeant : lui-même ne se traitait-il pas de « parigot » ? — (Roger Martin du Gard, Les Thibault, septième partie, L’Été 1914, Éditions de la Nouvelle revue française, 1936, page 40)
    • Cependant, les gamins s’attroupaient pour voir le macaroni assaisonner sa femme. — (Raymond Queneau, Les Enfants du limon‎, Gallimard, Paris, 1938)
    • Celui-là, David, avec son air empaillé, ses épaules en bouteille de Saint-Galmier, ses guiboles en foret de six, tu l'avais traité de sale macaroni et, ouvrant de grands yeux larmoyants, il avait protesté que non, pas du tout, son nom finissait en y. — (Claude Durand, J'étais numéro un, 2011)

Nom commun

macaroni \Prononciation ?\ généralement indénombrable

  1. Macaroni (pâte alimentaire).
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

MACARONI. n. m.
Pâte faite de farine très fine, qui est en forme de petits cylindres creux, et qu'on assaisonne de différentes manières, surtout avec du fromage. Macaroni au gratin.

Littré (1872-1877)

MACARONI (ma-ka-ro-ni) s. m.
  • 1Pâte alimentaire moulée en cylindres et faite avec la farine de riz ou celle de froment pur. Il les invite à venir manger du macaroni, Voltaire, Cand. 23.
  • 2 Terme de pharmacie. Préparation fortement purgative employée anciennement par les religieux de l'hôpital de la Charité contre la colique métallique ; on la nommait aussi mochlique.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Encyclopédie, 1re édition (1751)

MACARONI, s. m. (Pâtiss.) pâte faite avec de la farine de ris. Le macaroni ne differe du vermicelle que par la grosseur. Le vermicelle a à peine une ligne d’épaisseur, le macaroni est presque de la grosseur du petit doigt. Toutes les pâtes de ris s’appellent en général farinelli.

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « macaroni »

(1650) Doublet lexical de macaron, emprunté à l’italien maccheroni[1] ; voyez maceria en latin au sujet du lien sémantique entre macérer et macaroni.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Ital. macaroni, pluriel de macarone (voy. MACARON).

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Emprunt à l’italien maccheroni.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « macaroni »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
macaroni makarɔni

Citations contenant le mot « macaroni »

  • Fait cocasse, les pâtes n’ont pas la forme de macaronis, mais plutôt… de pennes. «J’ai commencé par travailler cette forme, mais je devrais en avoir de nouvelles à l’automne», signale Mme Mercier, qui entend proposer des couleurs thématiques pour l’Halloween (orange et noir) et Noël (rouge et vert) comme elle a fait l’an dernier — «ça a super bien fonctionné!» Le Soleil, Macaroni et cie: l'arc-en-ciel dans l’assiette | Le Mag | Le Soleil - Québec
  • À table. On se délecte ici d'une cuisine traditionnelle et généreuse, qui va du classique pâté de foie gras de canard au carré de porc fermier d'Auvergne et gratin de macaroni au salers, avant de terminer par de (vraies) profiteroles surmontées d'une délicieuse glace à la vanille de Madagascar. Dans les verres, une sélection colossale et un brin mondaine, amplement justifiée par le prestige du vignoble alentour. L'occasion ou jamais de goûter aux grands crus de l'appellation. Le Figaro.fr, Bourgogne: cinq tables champêtres où se mettre au vert cet été
  • 1.Préchauffer le four à 190 degrés. Beurrer généreusement un grand plat en verre. Faire bouillir une grande casserole d'eau. Versez les macaronis et les faire cuir jusqu'à ce qu'elles soient al dente. Bien les égoutter et les remettre dans la casserole. Ajouter les 4 cuillère de beurre et remuer jusqu’à ce qu'il soit fondu. Réserver. Vogue Paris, La recette des macaronis au fromage de John Legend | Vogue Paris
  • Dans une casserole d’eau bouillante salée, cuire les macaronis al dente. Égoutter. Le Soleil, Macaroni à la viande | Le Mag | Le Soleil - Québec

Traductions du mot « macaroni »

Langue Traduction
Anglais macaroni
Espagnol macarrones
Italien maccheroni
Allemand makkaroni
Chinois 通心粉
Arabe معكرونة
Portugais macarrão
Russe макароны
Japonais マカロニ
Basque makarroiak
Corse macaroni
Source : Google Translate API
Partager