La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « môn »

Môn

[mon]
Ecouter

Définitions de « môn »

Môn - Nom commun

  • Langue de la famille môn-khmer, appartenant au groupe des langues môniques, parlée en Birmanie et en Thaïlande.

    Dans les régions reculées de la Birmanie et de la Thaïlande, l'écho de la langue môn, un héritage précieux de la famille môn-khmer, résonne encore.
    (Citation fictive)

Môn - Adjectif

  • Qui appartient ou se rapporte au peuple Môn, à sa culture, ou à sa langue.

    Les sculptures délicates et les inscriptions anciennes révèlent l'art môn, un témoignage précieux de cette culture richement historique.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Je donne mes ordres
  • Je fais de mon mieux, mon possible
  • Je fais mon affaire
  • Je l'aime de tout mon coeur
  • Je perds mon sang, mes forces
  • Je pique ma crise
  • Je prends mon parti
  • Je prends mon plaisir, mon pied
  • Je prends mon élan
  • Je reprends mes esprits
  • Je vais mon chemin
  • Mon corps, mes yeux
  • Mon livre, mon article (le livre, l'article que j'ai écrit.)
  • À mon âge
    « On s'étonnera peut-être de me voir, à mon âge [68 ans], aborder l'opérette après avoir écrit pour le concert ou le théâtre un assez grand nombre d'ouvrages d'un genre tout différent...Il est prodigieusement intéressant pour un musicien... de tenter une aventure peut-être sans lendemain dans une région de l'art qui lui est encore peu familière ». C'est ce qu'écrit Albert Roussel dans L'Intransigeant le 24 février 1937. Sans lendemain, son unique opérette le restera puisque le marin devenu compositeur (entre autres de l'opéra Padmâvati) décède six mois plus tard des suites d'un malaise cardiaque à Royan.
    Le Testament de la tante Caroline - Roussel, Albert - Naxos - Critique CD | Forum Opéra

Usage du mot « môn »

Évolution historique de l’usage du mot « môn » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « môn » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « môn »

  • Le commerce maritime entre la Chine et l’Asie du Sud-Est commence sous la dynastie Song, entre le Xe et le XIIIe siècle. Aux marchands se joint une diaspora de réfugiés chinois fuyant les bandits, la piraterie et les guerres. Les régions limitrophes de la Chine sont alors constituées de petits royaumes de tradition hindouiste et brahmanique, peu peuplés, notamment môn et khmers, avec lesquels l’Empire du Milieu  entretient des relations de bon voisinage, commerciales et diplomatiques. Des réseaux de marchands chinois s'établissent dans les marchés et les ports du golfe de Siam.
    THAÏLANDE - HISTOIRE : Les Chinois et le Siam avant la création de Sampeng
  • “Đội tuyển vật Việt Nam đang chuẩn bị chuyên môn để tham dự giải vòng loại Olympic của khu vực châu Á. Ban huấn luyện tính toán kỹ lưỡng và dựa trên dự báo chuyên môn, đội tuyển sẽ góp mặt tuyển thủ Nguyễn Thị Mỹ Trang và Nguyễn Thị Xuân”, phụ trách bộ môn vật (Cục TDTT) đồng thời là Tổng thư ký Liên đoàn vật Việt Nam – ông Tạ Tùng Đức chia sẻ.
    CHUYÊN TRANG THỂ THAO — Nguyễn Thị Mỹ Trang và Nguyễn Thị Xuân dự vòng loại Olympic môn vật | CHUYÊN TRANG THỂ THAO
  • Thí sinh thi trường chuyên Sư phạm phải làm ba bài thi trong ngày 5/6. Buổi sáng, các em thi Toán và Ngữ văn, thời gian làm bài 90 phút mỗi môn; chiều thi môn chuyên trong 120 phút.
    VietNamNet News — Trường THPT Chuyên Đại học Sư phạm bỏ tuyển thẳng vào lớp 10
  • Sau khi kết hôn vào năm 2022, Karishma sống ở Greater Noida cùng gia đình Vikas. Anh trai cô cho biết, trong đám cưới, gia đình đã trao cho nhà trai số vàng hồi môn trị giá 1,1 triệu rupee (khoảng 329 triệu đồng) và một chiếc ô tô SUV. Tuy nhiên sau đó, gia đình Vikas tiếp tục đòi nhiều của hồi môn hơn, khiến Karishma bị hành hạ về thể xác cũng như tinh thần trong nhiều năm.
    Báo điện tử VTC News — Có ít của hồi môn, cô gái bị gia đình chồng hành hạ đến chết
  • Hiện chưa có địa phương nào công bố thi 4 môn mà chủ yếu thi 3 môn: Toán, Văn, Tiếng Anh. Một số tỉnh thành kết hợp phương án thi tuyển và xét tuyển dựa vào điểm học bạ 4 năm bậc THCS như Tây Ninh, Huế…
    BAO DIEN TU VTV — Lịch thi vào lớp 10 năm học 2024 của học sinh cả nước | VTV.VN
  • Giải năm nay cũng là cuộc đấu quan trọng cho nhóm cung thủ trọng điểm của đội tuyển quốc gia thi đấu trước khi bước vào các lượt giải quốc tế để tranh chấp tấm vé Olympic. Trong đó, Đỗ Thị Ánh Nguyệt (Hà Nội) đảm bảo được các kết quả chuyên môn thành tích từ thi đấu tại giải. Ngoài ra, các gương mặt như Nguyễn Thị Thanh Nhi, Hoàng Thị Mai, Nguyễn Duy, Lê Quốc Phong, Nguyễn Mạnh Đạt cũng đóng góp kết quả cho đơn vị của mình.
    CHUYÊN TRANG THỂ THAO — Cung thủ Đỗ Thị Ánh Nguyệt cùng các đồng đội dẫn đầu giải xuất sắc quốc gia 2024 | CHUYÊN TRANG THỂ THAO

Traductions du mot « môn »

Langue Traduction
Anglais my
Espagnol mi
Italien mio
Allemand meine
Chinois 我的
Arabe لي
Portugais meu
Russe мой
Japonais ぼくの
Basque nire
Corse mi
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.