La langue française

Luthérianisme

Sommaire

  • Définitions du mot luthérianisme
  • Phonétique de « luthérianisme »
  • Citations contenant le mot « luthérianisme »
  • Images d'illustration du mot « luthérianisme »
  • Traductions du mot « luthérianisme »

Définitions du mot « luthérianisme »

Wiktionnaire

Nom commun

luthérianisme \ly.te.ʁja.nism\ masculin

  1. Variante orthographique de luthéranisme.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « luthérianisme »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
luthérianisme lyterjanism

Citations contenant le mot « luthérianisme »

  • Mais cette dernière formule épouvante peut-être moins qu’elle n’exaspère, aujourd’hui. S’il est d’usage, lorsqu’on critique l’islamisme, de le distinguer de l’islam, ce qui est une distinction conceptuelle élémentaire, faut-il pour autant que la critique de l’islam en lui-même soit automatiquement assimilée à l’extrême droite? À ce qu’on en sait, qui critique fondamentalement le catholicisme, le luthérianisme, l’orthodoxie, ou le bouddhisme ne mérite pas une telle étiquette infamante. Le Figaro.fr, Mathieu Bock-Côté: «Ce que la gauche appelle “extrême droite”»
  • Variations Goldberg, donc, de Jean-Sébastien Bach. On se figure le compositeur légèrement austère, une perruque poudrée vissée sur son large visage, tout cramoisi de luthérianisme et dévoué – comme il se doit – à l’art subtil du contrepoint en une louange à son Créateur. Tout cela est vrai, naturellement, mais rappelons à toutes fins utiles qu’un jour Bach passa la nuit au poste pour avoir rossé ses musiciens. Si ça se trouve, c’est même là qu’entouré de deux auxiliaires psychiatriques armés de chemises larges et nouées dans le dos qu’il composa ses pages les plus merveilleuses et les plus apaisantes. La musique n'adoucit pas forcément les moeurs.  , La musique peut-elle rendre les musiciens fous ? | Forum Opéra
  • Montbéliard, c’est aussi un des hauts lieux du luthérianisme en France, parce que longtemps principauté du saint-empire romain germanique (jusqu’en 1793…). Une influence qu’on repère lorsqu’on accède au cœur de la ville, où trône le temple Saint-Martin, plus grande et plus ancienne église de France consacrée au rite réformé.  So Soir, On a testé le marché de Noël à Montbéliard
  • Traduction de la primauté accordée ici à la musique sur les textes ? Sans la connaissance préalable de ceux-ci ou de celle de leur publication dans la brochure, il est souvent malaisé de les comprendre. Pourtant Maïlys de Villoutreys  a déjà illustré ce répertoire, à Ambronay. Ses qualités d’émission sont manifestes : conduite de la ligne, égalité des registres, aigus aériens, technique accomplie. L’intériorité de ces œuvres spirituelles – imprégnées de luthérianisme – est parfois oubliée au profit d’une expression très lyrique, opératique, flamboyante, assortie ponctuellement d’un vibrato qui gêne dans ce cadre. Faut-il être imprégné de la foi luthérienne pour en traduire l’esprit ? , Buxtehude, cantates pour voix seule, manuscrits d'Uppsala - Mirare - Critique CD | Forum Opéra
  • Schnittke s’intéressa plus particulièrement à la religion et à l’ésotérisme (Faust, la Kabbale) après la mort de sa mère, catholique. Son père était juif, lui-même avait baigné dans le luthérianisme de ses origines lettones, puis dans le catholicisme romain de Vienne et allait se convertir à l’orthodoxie en 1982.  Musicalement, on trouvera parfois dans son écriture, résolument originale, la marque de Bruckner autant que celle de Chostakovitch. Le millénaire de l’introduction du christianisme en Russie, célébré en 1988, fut l’occasion pour Schnittke d’écrire les douze pièces qui composent ce recueil.  Les  Psaumes de la repentance, appelés encore Psaumes de la pénitence, empruntent leurs textes à des anonymes de la fin du XVIe S, et non point à ceux de David. L’histoire est celle du meurtre des deux plus jeunes enfants du Grand Prince Vladimir par leur aîné, après  une longue et sanglante guerre de succession.  Si, en dehors de la sixième pièce,  rien dans les  textes retenus par le compositeur ne fait directement référence à cette histoire, le sujet est grave, sombre, dominé par la culpabilité voire la terreur,  la résignation, l’impuissance de l’homme à échapper à son destin, depuis Adam et la chute jusqu’à une forme de rédemption ultime. L’œuvre, complexe, au style décanté, unifié, est confiée au seul chœur à quatre voix mixtes, rarement divisées, d'où se distinguent de fréquents soli. Cependant les changements de registres, de couleurs, la présence de fréquentes pédales, le langage torturé, avec des chromatismes nombreux, des clusters, qui se résolvent dans la tonalité, formant des textures riches, permet au discours de se renouveler. Le chant se soumet à la prosodie, très souple, avec des métriques variées à souhait pour épouser la diction du texte au plus près. L’auditeur peut échapper ainsi à une fréquente monotonie du chant choral a cappella. Il faudra attendre l’ultime pièce – où, opportunément, le compositeur gomme tout texte et s'en remet à la voix, bouche fermée - pour trouver enfin la sérénité et la paix, dans un lumineux ré majeur, avec citation du motif bien connu « B.A.C.H. ». Des moments de pure beauté ponctuent cette interprétation, le finale de la septième pièce, par exemple, et, surtout, la onzième, puis la douzième dont il est fait état plus haut. , Schnittke, Psalms of Repentance; Pärt, Magnificat & Nunc dimittis - Schnittke, Algred - Bis - Critique CD | Forum Opéra

Images d'illustration du mot « luthérianisme »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « luthérianisme »

Langue Traduction
Anglais lutheranism
Espagnol luteranismo
Italien luteranesimo
Allemand lutheranismus
Chinois 路德教
Arabe اللوثرية
Portugais luteranismo
Russe лютеранизм
Japonais ルーテル主義
Basque luteranismoa
Corse luteranisimu
Source : Google Translate API
Partager