La langue française

Leibnizien

Définitions du mot « leibnizien »

Trésor de la Langue Française informatisé

LEIBNIZIEN, -IENNE, adj.

PHILOSOPHIE
A. − Relatif à Leibniz ou à sa philosophie. La philosophie (...) ne saurait être renfermée dans les limites étroites de l'application d'une règle négative telle que la maxime leibnitzienne (Cournot, Fond. connaiss.,1851, p. 35).Je ne puis m'empêcher de traiter le « fait d'être toi » comme étant le prédicat d'un « lui ». Mais il n'en serait ainsi qu'au cas où il faudrait accepter l'alternative leibnizienne : sujet ou prédicat (G. Marcel, Journal,1922, p. 277):
Sur le plan intellectuel, (...) toutes les exigences de la morale se compénètrent dans des concepts dont chacun, comme la monade leibnizienne, est plus ou moins représentatif de tous les autres. Bergson, Deux sources,1932, p. 82.
B. − Qui est partisan de la philosophie de Leibniz. Emploi subst. (Ds Rob. Suppl. 1970, Lar. Lang. fr.).
REM.
Leibnizianisme, subst. masc.Philosophie de Leibniz et de ses disciples. Posons l'harmonie comme un fait universel irréductible. Nous nous verrons ainsi portés bien au delà du leibnizianisme en ignorance avouée, en savoir réel (Renouvier, Essais crit. gén., 3eessai, 1864, p. 19).On suppose la conscience coextensive à telle ou telle partie de la nature, et non plus à la nature entière. On aboutit, ainsi, tantôt à un « épiphénoménisme » (...), tantôt à un « monisme » (...). Mais, dans un cas comme dans l'autre, c'est à un spinozisme ou à un leibnizianisme incomplets qu'on revient (Bergson, Évol. créatr.,1907, p. 355).
Prononc. et Orth. : [lεbnitsjε ̃] ou [lajb-], fém. [-jεn]. Vieilli : leibnitzien, leibnitzianisme en vedette ds Ac. Compl. 1842, Besch. 1845 et Littré,,on a trouvé, dans ces derniers temps, qu'on doit écrire Leibniz sans t``. V. aussi Cournot, loc. cit. Étymol. et Hist. 1741 adj. (Voltaire, Lett. Maupertuis, 1erjuill. ds Littré); 1749 subst. (Condillac, Traité des systèmes ds Œuvres philos., éd. G. Le Roy, t. 1, p. 160). Dér. du nom du philosophe et mathématicien all. Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716); suff. -ien*. Fréq. abs. littér. : 21.

Wiktionnaire

Adjectif

leibnizien \Prononciation ?\

  1. Variante de leibnitzien.
    • Théorie leibnizienne des monades.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « leibnizien »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
leibnizien lɛbnizjɛ̃

Citations contenant le mot « leibnizien »

  • Organisation et ordre, verticalité, mais surtout horizontalité, voilà les coordonnées du système, coordonnées en réalité déjà anciennes mais qui atteignent aujourd’hui à l’épure. Or ces coordonnées évacuent la dimension de l’espace, elle-même réduite à un ordre (organisation). Les points du réseau échangent sans plus se déplacer, l’espace est idéal, comme l’espace leibnizien. The Conversation, Philosophie : le confinement selon Leibniz
  • Encore plus largement, l’affirmation nationale d’une Algérie souveraine et indépendante reste une menace pour les actuels faiseurs de mondialisation, parce que l’État-nation constitue – toujours et encore – la «monade» au sens leibnizien du terme, la cellule indispensable d’une théodicée de la résistance. , Qui sont les ténors autoproclamés du Hirak algérien ?
  • On n'a pas percuté sur Leibnitz, mais c'est un choix leibnizien entre ce qui relève des processus et ce qui relève du libre arbitre. c'est cet équilibre qui est à trouver, et, très curieusement, et à notre époque, il se fait par le droit. Le droit doit donc progresser pour resoudre cette problématique. Le Point, Sébastien Le Fol - Il faut sauver les promeneurs solitaires - Le Point
  • Comme l’auteure le souligne, l’extinction des espèces animales et végétales est en premier lieu une perte esthétique au regard des principes leibniziens. La beauté, selon Leibniz, consiste à mieux percevoir la diversité dans l’unité : le meilleur des mondes possibles est pour lui le plus beau des mondes, c’est-à-dire le monde contenant le plus de variété. Ainsi, en suivant Leibniz, nous pouvons dire que dans les années 1960, notre artiste sonore pouvait avoir une expérience perceptive riche, très variée et belle. Par contre, en 2015, cette perception a perdu beaucoup de sa beauté, car elle est moins diversifiée. , Écologie des monades - La Vie des idées
  • « Je ne suis pas leibnizien dans l'écriture de l'Histoire », « ce serait intempestif au sens nietzschéen du terme »... Questionné dans l'émission La Fabrique de l'histoire de France Culture sur son « imaginaire historique », Emmanuel Macron a surtout rappelé tout son vocable philosophique. Évidemment interrogé sur la polémique déclenchée par ses propos à Alger le 14 février sur la colonisation et « le crime contre l'humanité », le candidat d'En marche ! a défendu « la réconciliation de mémoires qui sont encore chaudes » en refusant les tabous et en assurant qu'il évoque à chaque fois, dans ses sorties médiatiques, « la complexité des expériences ». Le Point, La leçon d'histoire de Macron - Le Point
  • Il n’y a pas d’unité des discours dans ce film, il n’y a pas unité de l’être. Le réel est problématisé, son évidence ou son supposé caractère donné disparaissent dans une hétérogénéité affirmée, par définition obscure. Ce n’est pas que le réel serait insaisissable ou transcendant, c’est qu’il est en lui-même hétérogène, irréconciliable, constitué de fragments non totalisables (ce qu’accentue l’organisation du film qui reprend le découpage de Berlin selon ses quartiers : Mitte, Neukölln, Kreuzberg, Prenzlauer Berg…). Un réel, donc, nietzschéen ou deleuzien plutôt que leibnizien. Le travail de documentariste fait par Vincent Dieutre ne consiste pas à « filmer le réel », à « dire la vérité » sur Berlin, mais d’abord à problématiser le réel et à réaliser un ensemble de points de vue fragmentaires qui sont la vérité d’un réel qui n’est que la série sans unité des points de vue qui l’expriment. DIACRITIK, Vincent Dieutre : Berlin Based
  • L’œuf, à présent. L’œuf, c’est la monade, au sen leibnizien du terme. Qu’est-ce donc la monade? C’est l’unité par excellence, comme un atome, mais avec cette différence essentielle que la monade est animée, alors que l’atome est purement mécanique. C’est, disons, l’unité spirituelle minimale. Le monde est ainsi un assemblage de monades, c’est-à-dire de totalités unitaires dont la principale caractéristique est d’être un miroir vivant qui représentent l’univers parce qu’elles le perçoivent, mais qui, ce faisant, sont absolument et entièrement isolées les unes des autres. Comme l’explique Leibniz, les monades n’ont pas de « fenêtres par lesquelles quelque chose puisse y entrer ou sortir ». Nawaat, Nawaat – L’œuf, le « sans-part », le Président et… Leibniz
  • Il s’agit d’attitudes très ancrées, constitutives des couches profondes de la personnalité. Si les gens changent très peu, sauf parfois sous le coup de l’amour ou de la catastrophe, leur rapport optimiste ou pessimiste au monde évolue encore moins. Il est un soubassement de l’individu tellement fondateur qu’il est difficile d’en expliquer l’origine. Des motifs familiaux et mimétiques entrent évidemment dans sa composition. Des imprégnations culturelles et religieuses peuvent aussi être déterminantes. Cependant, d’un point de vue philosophique, l’explication de ces traits de caractère manque. L’exemple canonique de l’optimisme de Candide, ce héros leibnizien parodié par Voltaire, nous renseigne sur la naïveté aveugle dont fait preuve ce professionnel des lendemains qui chantent. Mais il n’explique pas assez d’où vient cette attitude en l’occurrence aussi outrancière que grotesque. D’un autre côté, les grandes envolées schopenhaueriennes qui injectent partout la noirceur, le néant et l’ennui, ne convainquent que les convaincus. Elles amplifient non sans humour le penchant nihiliste de leur auteur, jusqu’à en faire le diamant noir de sa métaphysique. Mais toutes les preuves et les motifs que Schopenhauer convoque pour convaincre son lecteur ne suffisent pas à opérer la conversion qu’elles cherchent, qui est de transformer le lecteur en un pessimiste radical. C’est que cette inclination semble impénétrable à la raison. LaLibre.be, Jour 18 et 19 : Réflexion sur l'optimisme et le pessimisme - La Libre

Traductions du mot « leibnizien »

Langue Traduction
Anglais leibnizian
Espagnol leibniziano
Italien leibniziano
Allemand leibnizian
Chinois 莱比尼西亚
Arabe ليبنيز
Portugais leibniziano
Russe лейбница
Japonais ライプニジアン
Basque leibnizian
Corse leibnizianu
Source : Google Translate API

Leibnizien

Retour au sommaire ➦

Partager