La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « intralinguistique »

Intralinguistique

[ɛ̃tralɛ̃gistik]
Ecouter

Définitions de « intralinguistique »

Intralinguistique - Adjectif

  • (adj.) Se rapportant aux phénomènes internes à un système linguistique donné.

    Dans une enquête journalistique, la traduction intralinguistique d'un verbe technique anglophone pourrait être une véritable épreuve, révélant ainsi toute la complexité interne de notre propre système linguistique.
    (Citation fictive)

Étymologie de « intralinguistique »

Dérivé du mot linguistique, avec le préfixe intra-.

Usage du mot « intralinguistique »

Évolution historique de l’usage du mot « intralinguistique » depuis 1800

Citations contenant le mot « intralinguistique »

  • Un deuxième colloque portant sur le thème « Sémio-traductologie dans les contextes intralinguistique, interlinguistique et intersémiotique » sera organisé les 9-10 avril 2020, à Istanbul, Turquie.
    AUF — Colloque international traduction Turquie
  • On voit bien que le texte ne prend sa pleine dimension que par le lecteur, qui opère lui-même une traduction intralinguistique. La traduction est une propédeutique, un chemin qui doit amener le lecteur à l’oubli de sa propre langue. La réussite du traducteur ? Comme disait Borges : quand l’original est infidèle à la traduction. »
    La Croix — « Le traducteur est un menteur qui dit la vérité »
  • Le sous-titrage présente un fort intérêt éducatif, dans la mesure où il réduit l’anxiété ressentie par les apprenants confrontés à une langue étrangère. Dans sa version intralinguistique (VO sous-titrée en langue originale), il constitue un excellent support pédagogique.
    VousNousIls — Etude : les sous-titres facilitent l'apprentissage des langues étrangères - VousNousIls
  • ·         La vulgarisation en tant que traduction intralinguistique : quelles marques linguistiques et sémiotiques (reformulations, désignations qualifiantes, infographies, encadrés et illustrations à vocation didactique, etc.) dans des corpus à propos du bien-être ?
    Médias et bien-être : discours et représentations
  • Si on les [les études réunies dans cet ouvrage] a présentées sous la dénomination « problèmes », c’est qu’elles apportent dans leur ensemble et chacune pour soi une contribution à la grande problématique du langage, qui s’énonce dans les principaux thèmes traités : on y envisage les relations entre le biologique et le culturel, entre la subjectivité et la sociabilité, entre le signe et l’objet, entre le symbole et la pensée, et aussi les problèmes de l’analyse intralinguistique.
    1966 : Benveniste publie les Problèmes de Linguistique Générale (Acta Fabula)

Traductions du mot « intralinguistique »

Langue Traduction
Anglais intralinguistic
Espagnol intralingüístico
Italien intralinguistica
Allemand intralinguistisch
Chinois 语言内
Arabe داخل اللغوية
Portugais intralinguístico
Russe intralinguistic
Japonais 言語内
Basque intralinguistic
Corse intralinguistica
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.