La langue française

Instantanéiste

Sommaire

  • Définitions du mot instantanéiste
  • Phonétique de « instantanéiste »
  • Citations contenant le mot « instantanéiste »
  • Traductions du mot « instantanéiste »

Définitions du mot instantanéiste

Trésor de la Langue Française informatisé

Instantanéiste, adj.Qui ne concerne, qui ne considère que ce qui est instantané. Le « Je pense » cartésien est conçu dans une perspective instantanéiste de la temporalité (Sartre, Être et Néant,1943p. 127).Les saillies et sentences concises mettent en œuvre, dans le domaine de la rhétorique, l'acuité instantanéiste (Jankél., Je-ne-sais-quoi,1957, p. 112).

Phonétique du mot « instantanéiste »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
instantanéiste ɛ̃stɑ̃taneist

Citations contenant le mot « instantanéiste »

  • Ce qui frappe, dans leur comparaison, c’est à quel point ces œuvres ont été constituées selon des principes parfois radicalement opposés. On perçoit tout d’abord à quel point Cartier-Bresson est un photographe de la visée, sa virtuosité au Leica a fait sa réputation, et d’une visée qui bénéficie d’une culture de l’art moderne entièrement soumise à l’exigence de la composition par formes géométriques, en tous les cas par masses, ligne, plans. Il réinjecte la leçon de la peinture moderne dans la capacité de l’appareil à interrompre le déroulement d’une scène. Mais cela n’est possible que lorsqu’il reconnaît devant lui une composition conforme, et cette reconnaissance ne peut s’effectuer que par l’effet d’un hasard qui s’objective : c’est bien sur la culture surréaliste de Cartier-Bresson qui lui en donne les moyens. Ce rapport au temps - bien mal servi par l’expression prime sautière « à la sauvette » (le titre français de son ouvrage publié avec Tériade, "Images à la sauvette", 1952) et mieux rendu par la formule anglaise "Decisive Moment" (la version américaine du livre) - est celui du tir de l’instantanéiste. Les images de Cartier-Bresson sont donc toujours synchone avec leur référent, ce qu’elles saisissent est ce qu’elle montre, il se produit une manière d’écriture automatique où ce qui est donné à voir porte en soi la magie du furtif soustrait au flot continue du monde : un enregistrement. Mais un enregistrement qui contredit immédiatement le caractère machinique, c’est-à-dire standardisé de sa procédure, en sélectionnant jusqu’au raffinement. Le spectateur se voit ainsi nourri de « rareté », ce qui lui donne le sentiment d’échapper lui-même au banal tout en n’abandonnant rien de « la vie ». Ou, plus exactement, que le générique, le prosaïque s’effondre immanquablement sous l’effet d’une conversion en un exceptionnel apprivoisé. Ce qui s’interrompt chez Cartier-Bresson doit se manifester comme tel : un regard lancé, une bouche happant une parole, un pas suspendu, une attitude interrompue en somme. Mais, en même temps, le détail s’équilibre dans un autre détail, une masse trouve sa contrepartie, un angle contredit une ligne de fuite, Ainsi la scène d’une pièce jamais écrite s’invente en même temps que son décor. Chez Cartier-Bresson, le hasard résonne de manière consonante. Ce classicisme où le tout et la partie sont à proportion égale est la marque de fabrique d’une maîtrise improbable du temps. Cela personne ne l’avait produit avant lui avec un même degré de régularité. , Cartier-Bresson / Walker Evans : confession d'un impatient - ViteVu
  • Le ballet de Lorraine a remonté le ballet instantanéiste de Francis Picabia, disparu de la scène depuis 80 ans. Un coup de génie. Le Figaro.fr, Relâche, la bombe à retardement de Picabia
  • Une telle technologie n’a pu émerger que parce qu’une solidarité communautaire préalable rendait possible la confiance entre les utilisateurs gays. Le respect de l’anonymat a longtemps été nécessaire dans le cadre des rencontres entre gays ou entre lesbiennes. La hantise de beaucoup reste d’être « outtés », c’està-dire reconnus comme gay en dehors du cercle affinitaire. D’une peur partagée a pu naître une confiance mutuelle qui a à son tour rendu possible le développement d’applications plus instantanéistes et hédonistes comme Grindr. C’est pour cette raison que l’exportation de ce modèle gay vers des contrées hétérosexuelles pouvait paraître inconcevable. C’était oublier que l’anonymat intéresse aussi les hétéros, que ce soit pour des relations adultères ou pour un plan d’un soir, toujours en toute discrétion. Atlantico.fr, Tinder, Grindr : comment la géolocalisation a révolutionné les méthodes de séduction | Atlantico.fr

Traductions du mot « instantanéiste »

Langue Traduction
Anglais instantaneist
Espagnol instantaneista
Italien instantaneist
Allemand instantaneist
Chinois 即时主义者
Arabe الفوري
Portugais instantaneista
Russe instantaneist
Japonais 瞬間主義
Basque instantaneist
Corse istantaneistu
Source : Google Translate API
Partager