La langue française

Imagologie

Sommaire

  • Définitions du mot imagologie
  • Étymologie de « imagologie »
  • Phonétique de « imagologie »
  • Citations contenant le mot « imagologie »
  • Traductions du mot « imagologie »

Définitions du mot « imagologie »

Wiktionnaire

Nom commun

imagologie \i.ma.ɡɔ.lɔ.ʒi\ féminin

  1. (Sciences sociales) Étude des stéréotypes culturels dans la littérature, les arts, etc.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « imagologie »

Dérivé de image.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « imagologie »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
imagologie ɛ̃agɔlɔʒi

Citations contenant le mot « imagologie »

  • 7Les travaux de recherche peuvent suivre de multiples orientations comme la poétique comparée qui consiste à rapprocher des œuvres, l’étude des transferts culturels, c’est‑à‑dire la circulation des œuvres, l’analyse de la littérature de témoignage – des récits de voyage à ceux de l’expérience concentrationnaire – et l’imagologie, c’est‑à‑dire l’étude des œuvres traitant de la représentation de l’étranger. , L’Atelier du chercheur en littérature (Acta Fabula)
  • L'ensemble offre l'essentiel d'une réflexion théoriquequi a été exposée dans La Littérature générale et comparée (Armand Colin, 1994)et dans divers essais publiés en particulier aux éditions L'Harmattan : LesAiles des mots (1994), Trente essais de littérature générale et comparée ou laCorne d'Amalthée (2003) et Rencontres, échanges, passages (2005). On retrouveradans ce volume les principales orientations de la recherche menée parDaniel-Henri PAGEAUX depuis plusieurs décennies : l'imagologie (les représentationslittéraires, l'imagerie culturelle), l'interdisciplinarité (les relations entrelittérature et sciences humaines), des mises au point sur des " nouveaux" domaines comparatistes (postcolonialisme, multiculturalisme, francophonie); enfin, des ouvertures théoriques portant sur les pratiques et les thèmes derecherches en littérature générale et comparée. , Daniel-Henri Pageaux, Littératures et cultures en dialogue
  • Willi Jung : Lady Arabelle Dudley. Remarques sur la typologie, l’imagologie nationale et la réception actuelle , L'Année balzacienne, 2019 : "Balzac et l'Angleterre"
  • Sociopoétique, le terme a été employé ces dernières années de diverses manières. Cette journée d’études, première étape d’une recherche approfondie en sociopoétique au CELIS, veut d’abord définir la sociopoétique telle qu’elle a été conçue et développée au CRLMC/CELIS comme création littéraire à partir des représentations sociales, en s’appuyant d’abord sur les acquis de la psychologie sociale et par delà sur de nombreuses autres disciplines (histoire et histoire de l’art, sociologie, anthropologie, imagologie, sciences des religions, linguistique, etc.). L’objectif est aussi d’ouvrir un large dialogue avec diverses approches voisines afin de permettre de mieux appréhender la poétique au sens originel du terme. , Sociopoétique : méthode et enjeux (Clermont-Ferrand)
  • 3La singularité de son ouvrage distingue toutefois celui‑ci du nombre pléthorique de publications consacrées aux littératures d’exil et à l’importance du métissage interculturel dans la création moderne. En articulant une pluralité d’approches (psychologie culturelle, socio‑histoire, imagologie, études de réception, trauma studies), R. Diver se propose de dégager la cohérence à la fois symbolique, psychologique et historique d’une expérience commune à deux écrivains français du xxe siècle, Nathalie Sarraute et Romain Gary, que presque tout dans leurs esthétiques romanesques respectives semblait pourtant séparer. La prise en compte du déracinement subi dans l’enfance est jugée nécessaire tant cette expérience ouvre dans notre appréhension même d’œuvres souvent familières des territoires inconnus, ceux d’une russité latente, occultée ou trompeuse qu’il convient de mettre au jour pour compléter notre vision. En effet, la précocité du traumatisme de l’exil ayant engendré, selon l’auteur, différentes stratégies d’occultation, de réinvention du passé russe chez ces écrivains nés Natalia Tcherniak et Roman Kacew, l’ouvrage se donne pour programme une véritable herméneutique interculturelle dont l’objectif consiste à dévoiler la face cachée de leurs œuvres inscrites au patrimoine français. , Enfances déracinées : le roman familial russe des écrivains français (Acta Fabula)
  • En marge de l'exposition « I'm from nowhere », le service culturel du conseil général a invité un spécialiste d'Andy Warhol, Bernard Lafargue, professeur en histoire de l'art et esthétique à l'université Bordeaux III et rédacteur en chef de la revue « Figures de l'art ». Une cinquantaine de personnes a répondu à l'invitation pour sa conférence. Sa grande connaissance de la vie de l'artiste et de son œuvre a permis d'éclairer certains paradoxes. Sa démonstration a été magistrale. Explicitant la rupture de Warhol avec le mouvement dominant l'art pictural de l'après-guerre ; sacrifiant la toile pour l'image ; passant de l'abstraction, véhicule de l'idée à l'image sublimée ou sacralisée : « l'icône ». Cette mutation de l'idéologie à « l'imagologie », selon le néologisme inventé par Milan Kundera, Warhol l'a comprise et fait sienne. Le masque, l'apparence plutôt que le contenu, mais aussi le facteur de la multiplication, du retour, de la boucle, une manière de sacraliser l'unique original du départ. Un parcours semblable à celui des religions byzantines pour la vénération des saints et principalement la Vierge Marie, sublimés par l'iconographie. Ses objectifs : dématérialiser, méditer, mettre à distance, pour fictionner sa propre figure, ensuite, par petites touches. Tout cela se retrouve dans l'œuvre picturale de Warhol. « I want to be a machine », aimait-t-il à répéter. Exposition en l'abbaye de l'Escaladieu à Bonnemazon, jusqu'au 28 novembre, tous les jours, de 9 h 30 à 17 h 30. ladepeche.fr, Lannemezan. Andy Warhol : éclairage d'un spécialiste - ladepeche.fr

Traductions du mot « imagologie »

Langue Traduction
Anglais imagology
Espagnol imagología
Italien imagology
Allemand imagologie
Chinois 影像学
Arabe التخيل
Portugais imagologia
Russe имагология
Japonais 画像学
Basque imagology
Corse imaginazione
Source : Google Translate API
Partager