La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez »

Il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez

Définitions de « il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez »

Wiktionnaire

Locution-phrase - français

il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez \il vo mjø le.se sɔ̃.n‿ɑ̃.fɑ̃ mɔʁ.vø kə də lɥi a.ʁa.ʃe lə ne\

  1. (Proverbial) Il est sage de tolérer un petit mal, lorsqu’on risque, en voulant y remédier, d’en causer un plus grand.
    • Un conseiller qui le harcèle s'attire cette réponse : « Il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez. » — (Jean Orieux, Midi dans le siècle, Club des Éditeurs, 1958, p. 58)


Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez il vo mjø lɛse sɔ̃ ɑ̃fɑ̃ mɔrvø kœ dœ lµi araʃe lœ ne

Images d'illustration du mot « il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez

Retour au sommaire ➦

Partager